Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
mergulhar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
mergulhar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
mergulhar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
mergulhar est ici. La définition du mot
mergulhar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
mergulhar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin mergere (« plonger ») via le bas latin *merguliāre ; apparenté à somorgujar en espagnol.
Verbe
mergulhar \mɨɾ.gu.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \meɾ.gu.ʎˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- intransitif Plonger, s’enfoncer tout entier dans l’eau.
- transitif Plonger, faire entre dans un liquide.
Quando o papel tornassol é mergulhado em uma solução, ele muda de cor para indicar se a solução é ácida, alcalina ou neutra.
— (SPLABOR, « O que é Tornassol? Entendendo a função do Papel Tornassol », dans SPLABOR blog, 1 avril 2022 )
- Lorsque le papier tournesol est plongé dans une solution, il change de couleur pour indiquer si la solution est acide, alcaline ou neutre.
mergulhar-se \mɨɾ.gu.ʎˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \meɾ.gu.ʎˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se plonger, s’abandonner complètement à un état ou une activité.
- Se plonger, se livrer à un travail, une recherche qui absorbe entièrement.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Références
- « mergulhar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage