moeite

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot moeite. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot moeite, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire moeite au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot moeite est ici. La définition du mot moeite vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demoeite, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

moeite \Prononciation ?\

  1. Effort, peine.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom moeite
Diminutif

moeite \Prononciation ?\ féminin

  1. Peine, mal.
    • moeite doen
      se donner de la peine
    • zich moeite getroosten om
      se donner la peine de (+ infinitif)
    • ik heb moeite met zijn gedrag
      j’ai du mal à supporter sa conduite
    • moeite hebben met iemand
      avoir des problèmes avec qn
    • zonder veel moeite
      à bon compte
    • dat is maar een kleine moeite
      c’est la moindre des choses
    • vergeefse moeite gedaan hebben
      en être pour sa peine
    • die moeite kun je je wel besparen
      tu perdrais ton temps
    • doe (maar) geen moeite
      ne vous dérangez pas
    • Nederlands zonder moeite
      le néerlandais sans peine

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « moeite  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →