Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
motecallemin. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
motecallemin, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
motecallemin au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
motecallemin est ici. La définition du mot
motecallemin vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
motecallemin, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Pluriel de l’arabe متكلم, mutakallim (« parleur, discoureur »), de تكلم, takalam (« parler »), lui-même de كلام, kalâm (« parole, raison, discours philosophique »). Le français emprunte souvent un mot arabe désignant une personne sous sa forme plurielle → voir assassin, bédouin, fedayin, moudjahidin et taliban. Le mot est proprement un pluriel (voir la première citation) qui comme les mots précités, peut prendre la marque du pluriel français (seconde citation).
Nom commun
motecallemin \mɔ.te.ka.le.min\ masculin
- (Islam) Philosophe arabe qui, pour combattre le péripatétisme, l'idée d'éternité de la matière et la négation de la création, argumente de l'atomisme d'Épicure, modifié selon son point de vue, et s'efforce d'établir un scepticisme absolu devant tourner au profit de la foi révélée.
On voit que les motecallemin, ou les atomistes, comptaient dans leur sein des motazales et des ascharites. Ces sectes et leurs différentes sub divisions ont dû nécessairement modifier çà et là le système primitif et le faire plier à leurs doctrines.
— (Dictionnaire des sciences philosophiques, 1844)
Quels siècles d'histoire elle suppose, que d'efforts d'intelligences ! II y a Aristote et Platon, les philosophes hébreux et talmudistes, les karaîtes et les rabbins, les musulmans orthodoxes et les motecallemins.
— (Cahiers du Sud, Volume 18, 1939)
J’ignorais encore en ce temps-là que la logique avait été codifiée par les péripatéticiens, et que les motécallemîn arabes en usaient avec virtuosité.
— (Herbert Le Porrier, Le Médecin de Cordoue, Éditions du Seuil, Points, 1974, page 40)
Variantes
Traductions
Références