musicus

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot musicus. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot musicus, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire musicus au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot musicus est ici. La définition du mot musicus vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demusicus, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du grec ancien μουσικός, mousikós.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif musicus musică musicum musicī musicae musică
Vocatif musice musică musicum musicī musicae musică
Accusatif musicum musicăm musicum musicōs musicās musică
Génitif musicī musicae musicī musicōrŭm musicārŭm musicōrŭm
Datif musicō musicae musicō musicīs musicīs musicīs
Ablatif musicō musicā musicō musicīs musicīs musicīs

mūsicus \Prononciation ?\

  1. Artistique : musical, poétique, etc. (on chantait la poésie)
    • leges musicae.
      les lois de la métrique, de la musique, de la poésie

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif musicus musicī
Vocatif musice musicī
Accusatif musicum musicōs
Génitif musicī musicōrum
Datif musicō musicīs
Ablatif musicō musicīs

mūsicus \Prononciation ?\ masculin

  1. Musicien.

Références

Étymologie

Du latin musicus (« musicien »).

Nom commun

Pluriel
musici

musicus masculin (pour une femme, on dit : musicienne)

  1. Musicien.

Anciennes orthographes

Synonymes

Hyponymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,6 % des Flamands,
  • 98,8 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « musicus  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →