niedergehen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot niedergehen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot niedergehen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire niedergehen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot niedergehen est ici. La définition du mot niedergehen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deniedergehen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Composé de gehen avec la particule séparable nieder-, littéralement « aller vers le bas »

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gehe nieder
2e du sing. du gehst nieder
3e du sing. er geht nieder
Prétérit 1re du sing. ich ging nieder
Subjonctif II 1re du sing. ich ginge nieder
Impératif 2e du sing. geh nieder
gehe nieder!
2e du plur. geht nieder
gehet nieder!
Participe passé niedergegangen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

niedergehen \ˈniːdɐˌɡeːən\ (voir la conjugaison)

  1. Tomber avec une certain violence (orage, bombe), s'abattre.
    • Der 24. Februar 2022 wird als Zäsur in die Geschichte eingehen. An diesem Tag gingen die ersten russischen Bomben auf die ukrainische Hauptstadt Kyjiw und andere Orte in der Ukraine nieder. — (Barbara Oertel, « Zwischen Hass und Hoffnung », dans taz, 24 août 2022 )
      Le 24 février 2022 restera dans l’histoire comme un tournant. Ce jour-là, les premières bombes russes sont tombées sur la capitale ukrainienne, Kyiv, et sur d’autres lieux en Ukraine.
    • Am Tag nach dem Tod des Concierge bedeckten dichte Dunstwolken den Himmel. Kurze, sintflutartige Regenfälle gingen auf die Stadt nieder; diesem heftigen Platzregen folgte gewittrige Schwüle. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Au lendemain de la mort du concierge, de grandes brumes couvrirent le ciel. Des pluies diluviennes et brèves s’abattirent sur la ville ; une chaleur orageuse suivait ces brusques ondées.
  2. Atterrir, amerrir.

Note : La particule nieder de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nieder et le radical du verbe.

Prononciation

  • Berlin : écouter « niedergehen  »