objurgateur

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot objurgateur. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot objurgateur, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire objurgateur au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot objurgateur est ici. La définition du mot objurgateur vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deobjurgateur, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(Date à préciser) Dérivé de objurguer, avec le suffixe -ateur.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin objurgateur
\ɔb.ʒyʁ.ɡa.tœʁ\

objurgateurs
\ɔb.ʒyʁ.ɡa.tœʁ\
Féminin objurgatrice
\ɔb.ʒyʁ.ɡa.tʁis\
objurgatrices
\ɔb.ʒyʁ.ɡa.tʁis\

objurgateur \ɔb.ʒyʁ.ɡa.tœʁ\

  1. Qui blâme, qui désapprouve vivement.
    • Certes, on pourrait relever le fait que le Gouvernement soviétique nʼa pas comparu devant la Cour, quʼil n’y a pas plaidé sa cause et quʼil ne lui a pas adressé dʼautres renseignements que ceux qui se trouvent dans le télégramme objurgateur de M. Tchitchérine. — (Permanent Court of International Justice, Publications de la Cour permanente de justice internationale, 1923)
    • Dans la première, sa main droite tendue est plus objurgatrice que bénisseuse, comme sʼil s'agissait dʼarrêter la pénitente. — (Jacqueline Hoareau-Dodinau, Xavier Rousseaux, Pascal Texier, Le pardon, 1999)

Nom commun

Singulier Pluriel
objurgateur objurgateurs
\ɔb.ʒyʁ.ɡa.tœʁ\

objurgateur \ɔb.ʒyʁ.ɡa.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : objurgatrice)

  1. Celui qui blâme, qui désapprouve vivement.
    • J’allais avoir du boulot avec cet objurgateur opiniâtre. — (Marie Guillon, Un bistrot dans les nuages, 2021)
    • Il faut laisser dire M. Gaume et M. Nicolardot, son digne camarade, y compris toute la séquelle des objurgateurs du génie et du bon sens, ils ne peuvent rien arrêter, Dieu merci ! — (Jules Gabriel Janin, Histoire de la littérature dramatique - Volumes 5 à 6, 1970)

Traductions