ojalá

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ojalá. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ojalá, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ojalá au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ojalá est ici. La définition du mot ojalá vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deojalá, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De l’ancien espagnol oxalá (prononcé ), lui-même issu de l’arabe andalou لو شاء الله, law šá lláh (« si Dieu veut »), ان شاء الله inch’Allah en arabe classique.

Interjection

ojalá \o.xaˈla\

  1. (+ subjonctif ou que + subjonctif) Espérons, si Dieu veut, Dieu veuille (marque le souhait que quelque chose se réalise).
    • Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan en mi espalda.
      Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz.
      Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado.
      Ojalá que el deseo se vaya tras de ti,
      A tu viejo gobierno de difuntos y flores.
      — (Silvio Rodríguez, Ojalá, 1969)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (+ subjonctif ou que + , surtout l'imparfait de subjonctif) Si seulement.
    • Ojalá no tuviera que trabajar hoy.
      'Si seulement je n'avais pas à travailler aujourd'hui.


Notes

  • L’expression pléonastique ojalá Dios quiera est parfois utilisée.

Dérivés

Synonymes

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ojalá  »