passez-moi l’expression

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot passez-moi l’expression. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot passez-moi l’expression, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire passez-moi l’expression au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot passez-moi l’expression est ici. La définition du mot passez-moi l’expression vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depassez-moi l’expression, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution-phrase

passez-moi l’expression \pa.se.mwa l‿eks.pʁɛ.sjɔ̃\

  1. S’emploie afin d’atténuer (ou bien au contraire de mettre en valeur) le caractère potentiellement choquant de l’expression qui suit.
    • Cette commission est, passez-moi l’expression, un bordel de première.
    • Je vous l’ai dit, excepté la sensation de l’uniforme sur laquelle j’appuie, parce que c’est encore là une sensation dont votre génération à congrès de la paix et à pantalonnades philosophiques et humanitaires n’aura bientôt plus la moindre idée, et l’espoir d’entendre ronfler le canon dans la première bataille où je devais perdre (passez-moi cette expression soldatesque !) mon pucelage militaire, tout m’était égal ! — (Jules Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 44)
    • ces officiers arrogants qui ont l’air de croire que le choléra se traite par du service en campagne, et qui, en réalité, passez-moi l’expression, font dans leurs bottes, au figuré, avant d’y être véritablement contraints par la force des choses. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 337)

Synonymes

Quasi-synonymes

Traductions