Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | perna | pernat |
Génitif | pernan | pernojen pernain (rare) |
Partitif | pernaa | pernoja |
Accusatif | perna pernan |
pernat |
Inessif | pernassa | pernoissa |
Élatif | pernasta | pernoista |
Illatif | pernaan | pernoihin |
Adessif | pernalla | pernoilla |
Ablatif | pernalta | pernoilta |
Allatif | pernalle | pernoille |
Essif | pernana | pernoina |
Translatif | pernaksi | pernoiksi |
Abessif | pernatta | pernoitta |
Instructif | — | pernoin |
Comitatif | — | pernoine- |
Notes
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | pernani | pernamme |
2e personne | pernasi | pernanne |
3e personne | pernansa |
perna \ˈper.nɑ\
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | perna | pernat |
Génitif | pernan | pernoiden pernoitten pernain |
Partitif | pernaa | pernoita |
Accusatif | perna pernan |
pernat |
Inessif | pernassa | pernoissa |
Illatif | pernaan | pernoihin |
Élatif | pernasta | pernoista |
Adessif | pernalla | pernoilla |
Allatif | pernalle | pernoille |
Ablatif | pernalta | pernoilta |
Essif | pernana | pernoina |
Translatif | pernaksi | pernoiksi |
Abessif | pernatta | pernoitta |
Instructif | — | pernoin |
Comitatif | — | pernoine |
Distributif | — | pernoittain |
Prolatif | — | pernoitse |
|
perna \ˈper.nɑ\
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pernă | pernae |
Vocatif | pernă | pernae |
Accusatif | pernăm | pernās |
Génitif | pernae | pernārŭm |
Datif | pernae | pernīs |
Ablatif | pernā | pernīs |
perna \Prononciation ?\ féminin
Singulier | Pluriel |
---|---|
perna | pernas |
perna \pˈɛɾ.nɐ\ (Lisbonne) \pˈɛr.nə\ (São Paulo) féminin
Queria dizer a André que está cansada de todos esses homens que a desejam pela sua pele macia, pelas pernas esguias, pelos lábios pálidos, aquilo a que chamam a sua beleza, promessa de felicidade, e que não veem mais nada nela senão isso. Cansada dos que a abordam como caçadores, dos que sonham em pendurá-la na parede como um troféu.— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
Após a pancada inicial, com o docente caído no chão, "o arguido, continuando na posse do referido ferro, desferiu-lhe várias pancadas, tentando atingi-lo na cabeça, enquanto dizia 'eu mato-te', só não o tendo conseguido atingir na cabeça em virtude de o professor ter tentado defender-se, agitando os braços e as pernas".— ((DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 )
Antes de sair, porém, retiro do armário a minha velha espingarda. Coloco-a sobre as pernas e as minhas mãos tateiam-na com o carinho de um violinista. O meu nome está gravado na culatra: Arcanjo Baleiro — caçador.— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)