praesto

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot praesto. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot praesto, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire praesto au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot praesto est ici. La définition du mot praesto vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depraesto, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(Adverbe) Crase de *prae-hesto, avec le préfixe prae- (« devant »), la seconde partie du mot étant l’indo-européen commun *ĝhesto (« main, bras ») : « sous la main ».
(Verbe 1) Dérivé de sto (« se tenir »), avec le préfixe prae- (« devant »).
(Verbe 2) Le Dictionnaire étymologique latin souligne : « Certains sens du verbe praestare (en particulier « fournir ») s'expliquent mieux par l’adverbe praesto que par prae- et sto ; il y a eu probablement confusion de verbes différents. ». D'après le Gaffiot, le verbe serait composé de praes (« caution ») et de sto, littéralement « avancer une caution ».

Adverbe

praesto \Prononciation ?\

  1. , ici, tout près, à portée de main.
    • sed ubi est frater?
      -praesto adest.
      mais où est mon frère ?
      -ici présent.
    • hic praesto est.
      le voici.
    • ipsum praesto video.
      le voici, je l'aperçois.
  2. À disposition.
    • reliquum est ut ad omnia, quae tui velint, sim praesto — (Cicéron, Fam. 4. 8. 1)
      il reste que je sois prêt pour tout ce que voudront les tiens.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Verbe 1

praesto, infinitif : praestāre, parfait : praestĭtī, supin : praestitum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Être devant.
  2. Surpasser, être supérieur, exceller.
    • praestare inter suos — (Cicéron)
      être supérieur aux siens.
  3. (Impersonnel) Mieux valoir.
    • praestat ut abstineam.
      il est préférable que je m'abstienne.
    • interfici praestat in acie quam servire.
      mieux vaut mourir dans la bataille qu'être esclave.
  4. Présenter, faire voir, manifester, témoigner.
    • praestare se invictum.
      se montrer invincible.
    • praestare se ad formulam — (Senecca)
      se conduire suivant une règle.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Verbe 2

praesto, infinitif : praestāre, parfait : praestĭtī, supin : praestitum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Prêter son aide, répondre de, se porter garant, cautionner.
    • ego tibi a vi praestare nihil possum — (Cicéron)
      je ne puis te garantir en rien contre la violence.
    • praestare dictum.
      être responsable de ses paroles.
  2. Prêter main forte, préserver, maintenir, conserver.
    • praestare rempublicam pueris.
      conserver la république pour ses enfants.
  3. Accomplir, faire, exécuter, réaliser.
    • praestare fidem ou praestare promissa.
      être fidèle à sa promesse.
    • utrum censetis me vicem aerari praestare an exercitum sine frumento et stipendio habere posse? — (Salluste)
      pensez-vous que je puisse suppléer au Trésor ou entretenir une armée sans froment et sans argent?
  4. Prêter, fournir.
    • anser praestat ex se plumam.
      l'oie donne de la plume.
    • praestare debitum honorem.
      rendre un honneur mérité.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références