Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot praktisch. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot praktisch, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire praktisch au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot praktisch est ici. La définition du mot praktisch vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depraktisch, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Sweeney bekommt viel Aufmerksamkeit, dabei ist es keineswegs neu, Flugzeugen nachzuspüren. Die Subkultur des plane spotting ist praktisch so alt wie die Luftfahrt.— (Jannis Brühl, « Der die Oligarchen jagt », dans Süddeutsche Zeitung, 8 mars 2022)
Sweeney reçoit beaucoup d'attention, alors que traquer les avions n'est pas du tout nouveau. La sous-culture du plane spotting est pratiquement aussi vieille que l'aviation.
Bei den vielen Milliarden Interaktionen, die (über Alexa) jede Woche mittlerweile abgewickelt werden, handelt es sich (...) fast ausschließlich um triviale Kommandos wie das Abspielen von Musik oder die Abfrage des Wetters – und beides ist praktisch nicht monetarisierbar, ohne die Nutzer zu verjagen.— (Andreas Proschofsky, « "Kolossaler Reinfall": Amazons Alexa-Abteilung soll allein dieses Jahr zehn Milliarden Dollar Verlust machen », dans Der Standard, 22 novembre 2022)
Parmi les milliards d'interactions qui sont exécutées désormais chaque semaine (via Alexa), il s’agit presque exclusivement de commandes triviales comme la lecture de musique ou la consultation de la météo - et les deux ne peuvent pratiquement pas être monétisées sans faire fuir les utilisateurs.
Wolken zogen rasch über den Himmel. Über den Himmel von Lanzarote, so stellte ich bald fest, ziehen unablässig Wolken nach Westen, ohne jemals aufzubrechen; auf dieser Insel regnet es praktisch nie.— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
Des nuages passaient rapidement dans le ciel. Le ciel de Lanzarote, je devais m'en rendre compte un peu plus tard, est sans cesse traversé de nuages qui dérivent vers l'Est, sans jamais éclater ; c'est une île où il ne pleut pratiquement pas.
Wolken zogen rasch über den Himmel. Über den Himmel von Lanzarote, so stellte ich bald fest, ziehen unablässig Wolken nach Westen, ohne jemals aufzubrechen; auf dieser Insel regnet es praktisch nie.— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
Des nuages passaient rapidement dans le ciel. Le ciel de Lanzarote, je devais m'en rendre compte un peu plus tard, est sans cesse traversé de nuages qui dérivent vers l'Est, sans jamais éclater ; c'est une île où il ne pleut pratiquement pas.