Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
rainard. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
rainard, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
rainard au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
rainard est ici. La définition du mot
rainard vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
rainard, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du nom du protagoniste du Roman de Renart, écrit Rainard en occitan.
Nom commun
rainard \raj.ˈnaɾ\ masculin (graphie normalisée) (pour une femelle, on dit : rainarda)
- Renard.
Un còp le rainard davalhava cap a las Bòrdas per gaitar d’i raubar qualque galhina.
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 33, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
- Une fois, le renard descendait vers les Bòrdas pour essayer d'y voler quelque poule.
Çaquelà las doás femnas, caduna a son torn se fasián valer. S’establissián atal de bilançes chifrats de polalha : tantas coadas menadas a bon pòrt malgrat la toda, lo rainard, los rats, la pepida ...
— (Marcèu Esquieu, Dels camins bartassièrs, 2002 )
- Cependant les deux femmes, chacune à son tour se faisaient valoir. Elles établissaient ainsi des bilans chiffrés de volaille : tant de couvées menées à bon terme malgré la buse, le renard, les rats, la pépie ...
Synonymes
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage