Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
rapto. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
rapto, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
rapto au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
rapto est ici. La définition du mot
rapto vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
rapto, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier |
Pluriel
|
rapto
|
raptos
|
rapto \ˈrap.to\ masculin
- Enlèvement, appréhension.
- Accès, crise.
José Arcadio Buendía, impasible, no se dejó amedrentar por la desesperación de su mujer, que en un rapto de cólera le destrozó el astrolabio contra el suelo.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
- José Arcadio Buendia, impassible, ne se laissa pas démonter par la colère de sa femme qui, dans un accès de rage, brisa son astrolabe contre le sol.
Prononciation
Étymologie
- Fréquentatif de rapio (« saisir, emporter »), fait sur son supin raptum.
Verbe
rapto, infinitif : raptāre, parfait : raptāvi, supin : raptātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Entraîner de force, emporter de force.
- Piller, voler, ravager, dévaster.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiques
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier |
Pluriel
|
rapto
|
raptos
|
rapto \ʀˈap.tu\ (Lisbonne) \xˈa.pə.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Enlèvement, kidnapping.
Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
- Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice.
rapto \ʀˈap.tu\ (Lisbonne) \xˈa.pə.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raptar.
Prononciation
Références
- « rapto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage