Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
romanophone | romanophones |
\ʁɔ.ma.nɔ.fɔn\ |
romanophone \ʁɔ.ma.nɔ.fɔn\ masculin et féminin identiques
Si le paysage linguistique de la Bretagne se divise toujours en deux zones, l’une romanophone, l’autre bretonnante, il convient de souligner en même temps que cette dernière est bilingue et qu’il s’y trouve des villes où le breton est nettement minoritaire.— (Hervé Abalain, Histoire de la langue bretonne, 2000)
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
romanophone | romanophones |
\ʁɔ.ma.nɔ.fɔn\ |
romanophone \ʁɔ.ma.nɔ.fɔn\ masculin et féminin identiques
Dans la partie septentrionale, les germanophones ont absorbé les romanophones ; dans la partie méridionale, on a eu le phénomène inverse.— (Alain Lottin (dir.), Histoire des provinces françaises du Nord, volume 1, 1988)
On observe le premier cas dans la péninsule ibérique, où règne l’arabe : les romanophones restés chrétiens — les mozarabes — continuent à parler leur langue, qui a donc le statut de dialecte.— (Jean-Marie Klinkenberg, Des langues romanes : introduction aux études de linguistique romane, 1999)
romanophone
However, children who have another mother tongue (39%) and who are of mainly romanophone origins experience difficulties, especially as for them the use of German is practically limited to school.