rosto

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot rosto. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot rosto, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire rosto au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot rosto est ici. La définition du mot rosto vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition derosto, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

Abréviation du nom du général Rostolan qui fit installer un bec de gaz entre les salles de billard, à l'École Polytechnique vers 1844-1848 : ce bec de gaz fut appelé le rosto et ce nom fut donné par la suite à tous les becs de gaz

Nom commun

rosto (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser)

  1. (Argot polytechnicien) (Désuet) Bec de gaz.

Synonymes

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Breton

Forme de verbe

rosto \ˈrɔsto\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe rostañ/rostiñ.

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

rosto

  1. Griller, rôtir.

Synonymes

Anagrammes

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
rosto rostos

rosto \ʀˈoʃ.tu\ (Lisbonne) \xˈos.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Face, figure, visage.
    • Paramentado, as mãos unidas para a oração, o rosto compungido, o padre Basílio elevava a voz sonora puxando as preces. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Revêtu de parements, les mains jointes pour la prière, le visage empreint de componction, le père Basílio clamait les oraisons d’une voix sonore.
    • Victor Miesel não carece de charme. O seu rosto, que durante muito tempo fora anguloso, suavizou-se com a idade, e os cabelos bastos, o nariz romano, a pele morena fazem lembrar Kafka, um Kafka vigoroso que tivesse conseguido superar os quarenta anos. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Victor Miesel ne manque pas de charme. Son visage longtemps anguleux s’est adouci avec les années, et ses cheveux drus, son nez romain, sa peau mate peuvent évoquer Kafka, un Kafka vigoureux qui serait parvenu à dépasser la quarantaine.
  2. Trompe.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Références