Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
saint-rémi. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
saint-rémi, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
saint-rémi au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
saint-rémi est ici. La définition du mot
saint-rémi vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
saint-rémi, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du nom de l’endroit où se fabrique ce fromage, Saint-Remi dans la Haute-Saône.
Nom commun
saint-rémi \sɛ̃.ʁe.mi\ masculin
- (Fromage) Fromage au lait de vache à croûte brossée ressemblant au pont-l’évêque.
Le Saint-Rémi , qui se fait à l’école d’agriculture de ce nom (Haute-Saône), ne diffère pas sensiblement du Vold, du Trouville et du Pont-l’Évêque.
— (E. Rigaux, Manuel de la fabrication des fromages, Éd. Imprimerie du "Progrès Agricole", 1893)
Saint-Rémi , 110 grammes d’extrait sec, 40 % de matière grasse, .
— (Spel, bulletin intérieur d’information et de documentation · Volume 4, Éd. Service provisoire de l’économie laitière, 1949)
Le Livarot , le Maroilles , le Münster , le Saint-Rémi , etc. appartiennent à ce groupe, ils jouissent d’une faveur locale ; mais ils sont de moins en moins recherchés par les consommateurs des grandes villes, dont les préférences vont avec raison aux fromages de Brie de Camembert et de Coulommiers.
— (Revue scientifique, tome 92, 1913)
Notes
- Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule.
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes