Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
sondable. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
sondable, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
sondable au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
sondable est ici. La définition du mot
sondable vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
sondable, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (1842)[1] Mot dérivé de sonder, avec le suffixe -able.
Adjectif
sondable \sɔ̃.dabl\ masculin et féminin identiques
- (Didactique) Que l'on peut sonder ; qui peut être sondé.
Et si la seule réalité palpable était l'amas millénaire des couches langagières entrecroisées comme strates, le filet sans fond des discours qui composeraient notre unique fonds, notre seule profondeur sondable ?
— (Serge Meitinger, Bornoyages du champ poétique, Le chasseur abstrait, 2008, page 25)
L'écriture traite le monde, donc le vide, un point c'est tout. Le sentiment du néant, le dégoût de l'interminable agonie du monde, la bêtise sondable et insondable de ses contemporains, Flaubert va les dire sans illusion, sans foi, sans maître, .
— (Jacques Chessex, Flaubert ou le désert en abîme, Grasset, 1991)
Le cœur est, selon Luther, l'organe spirituel de l'intelligence humaine le centre le plus intime de sa personne, inaccessible aux autres et sondable uniquement par Dieu.
— (Bernd Janowski, Dialogues conflictuels avec Dieu: Une anthropologie des Psaumes, Labor et Fides, 2008, page 23)
Antonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
Références
Étymologie
- Mot dérivé de sondar, avec le suffixe -able.
Adjectif
sondable \sun.'ða.ple\ (graphie normalisée)
- Sondable, que l'on peut sonder ; qui peut être sondé.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2