soumaintrain

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot soumaintrain. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot soumaintrain, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire soumaintrain au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot soumaintrain est ici. La définition du mot soumaintrain vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition desoumaintrain, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Soumaintrain

Étymologie

(Date à préciser) Ce fromage est originaire du village de Soumaintrain.

Nom commun

Invariable
soumaintrain
\su.mɛ̃.tʁɛ̃\
Photo du fromage.
Un soumaintrain.

soumaintrain \su.mɛ̃.tʁɛ̃\ masculin

  1. (Fromage) Fromage de Bourgogne au lait de vache cru ou pasteurisé à croûte lavée orangée (plus rarement blanche).
    • Frère rustique de l’époisses, cousin du soumaintrain et du saint-florentin, ce fromage de vieille tradition est maintenant élaboré par des fabricants industriels. — (Jacques-Louis Delpal, Fromages et vins : le livre des accords, Artemis, 2003, ISBN 9782844162229, page 97 → lire en ligne)
    • Je parcours distraitement les allées, rallie le coin des fromagers, achète du parmesan à la coupe et un beau morceau de soumaintrain. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 148)
    • L'accident n'avait en rien entamé la bonne humeur des convives qui attaquaient vaillamment le plateau de fromages bourguignons : clacbitou, chaource, époisses, trou du cru, soumaintrain… Quoique grand amateur de fromages, Adrien n'y toucha pas. — (Michèle Barrière, L'Assassin de la Nationale 7, Le Livre de Poche, 2014, chapitre 5)

Notes

Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule.

Traductions

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « soumaintrain  »
  • France : écouter « soumaintrain  »

Voir aussi