ss

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ss. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ss, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ss au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ss est ici. La définition du mot ss vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dess, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : SS, ß, , S’s, s’s, SS., S.S., S. S., ss., s.s., §§

Conventions internationales

Symbole

ss invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du swazi.

Étymologie

(Adverbe) (Abréviation) de et suivant(e)s.
(Préposition 1) (Abréviation) de sans.
(Préposition 2) (Abréviation) de sous.
(Flexion de verbe 1) (Abréviation) de suis, forme conjuguée du verbe être.
(Flexion de verbe 2) (Abréviation) de suis, forme conjuguée du verbe suivre.

Locution adverbiale

ss \et sɥi.vɑ̃\

  1. Et suivante, et suivantes.
    • Les accusations qu’ils portent contre Jésus (Luc 23:2) ne sont que mensonge délibéré (Luc 20:20 ss). — (Jean-Daniel Kaestli, L’Eschatologie dans l’œuvre de Luc, Nouvelle Série théologique N° 22, Labor et Fidès, Genève, 1969)
    • Le tableau comparatif infra, p. 113 ss relève aussi les correspondances qui existent entre l’index vénitien de 1554 et l’index parisien de 1551. — (Jesús Martínez de Bujanda (directeur), Index des livres interdits, tome III : Index de Venise, 1549, Venise et Milan, 1554, Centre d’études de la Renaissance, Éditions de l’Université de Sherbrooke, Librairie Droz, 1987)
    • ABRÉVIATIONS

      s.l. sans lieu
      ss et suivant(e)s
      t. tome(s)
      — (Jesús Martínez de Bujanda (directeur), Index des livres interdits, tome III : Index de Venise, 1549, Venise et Milan, 1554, Centre d’études de la Renaissance, Éditions de l’Université de Sherbrooke, Librairie Droz, 1987)

Variantes orthographiques

Synonymes

Traductions

Préposition 1

ss

  1. Sans.
    • Les abréviations, à la différence des abrègements, sont un phénomène strictement graphique permettant de gagner du temps et de l’espace à l’écrit. Ce sont des groupes de lettres auxquels ne correspond aucune forme oralisée. Ainsi, pr (pour), tt (tout), ds (dans), qd (quand), bcp (beaucoup), stp ou svp (s’il te plaît ou s’il vous plaît), pcq (parce que), ss (sans, suis ou sous), rdv (rendez-vous), etc., comptent parmi les abréviations les plus fréquentes du corpus. — (Cédrick Fairon, ‎Jean René Klein, ‎Sébastien Paumier, Le Langage SMS : Étude d’un corpus informatisé à partir de l’enquête « Faites don de vos SMS à la science », Presses universitaires de Louvain, Louvain-la-neuve (Belgique), 2007)

Préposition 2

ss

  1. Sous.
    • Les abréviations, à la différence des abrègements, sont un phénomène strictement graphique permettant de gagner du temps et de l’espace à l’écrit. Ce sont des groupes de lettres auxquels ne correspond aucune forme oralisée. Ainsi, pr (pour), tt (tout), ds (dans), qd (quand), bcp (beaucoup), stp ou svp (s’il te plaît ou s’il vous plaît), pcq (parce que), ss (sans, suis ou sous), rdv (rendez-vous), etc., comptent parmi les abréviations les plus fréquentes du corpus. — (Cédrick Fairon, ‎Jean René Klein, ‎Sébastien Paumier, Le Langage SMS : Étude d’un corpus informatisé à partir de l’enquête « Faites don de vos SMS à la science », Presses universitaires de Louvain, Louvain-la-neuve (Belgique), 2007)

Forme de verbe 1

ss

  1. Suis, du verbe être.
    • Les abréviations, à la différence des abrègements, sont un phénomène strictement graphique permettant de gagner du temps et de l’espace à l’écrit. Ce sont des groupes de lettres auxquels ne correspond aucune forme oralisée. Ainsi, pr (pour), tt (tout), ds (dans), qd (quand), bcp (beaucoup), stp ou svp (s’il te plaît ou s’il vous plaît), pcq (parce que), ss (sans, suis ou sous), rdv (rendez-vous), etc., comptent parmi les abréviations les plus fréquentes du corpus. — (Cédrick Fairon, ‎Jean René Klein, ‎Sébastien Paumier, Le Langage SMS : Étude d’un corpus informatisé à partir de l’enquête « Faites don de vos SMS à la science », Presses universitaires de Louvain, Louvain-la-neuve (Belgique), 2007)

Forme de verbe 2

ss

  1. Suis, du verbe suivre.
    • Les abréviations, à la différence des abrègements, sont un phénomène strictement graphique permettant de gagner du temps et de l’espace à l’écrit. Ce sont des groupes de lettres auxquels ne correspond aucune forme oralisée. Ainsi, pr (pour), tt (tout), ds (dans), qd (quand), bcp (beaucoup), stp ou svp (s’il te plaît ou s’il vous plaît), pcq (parce que), ss (sans, suis ou sous), rdv (rendez-vous), etc., comptent parmi les abréviations les plus fréquentes du corpus. — (Cédrick Fairon, ‎Jean René Klein, ‎Sébastien Paumier, Le Langage SMS : Étude d’un corpus informatisé à partir de l’enquête « Faites don de vos SMS à la science », Presses universitaires de Louvain, Louvain-la-neuve (Belgique), 2007)

Lettre

ss

  1. Variante orthographique de ß (eszett).

Étymologie

(Abréviation) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Symbole

ss invariable

  1. sensu stricto, « au sens strict » (stricto sensu en français).
  2. (Pharmacie) Latin semis : « une demie », en notation des prescriptions.

Variantes orthographiques

stricto sensu :
(Pharmacie) :