Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
substância. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
substância, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
substância au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
substância est ici. La définition du mot
substância vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
substância, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Nom commun
substância féminin (orthographe de réintégrationnisme)
- Variante orthographique de substancia.
Étymologie
- Du latin substantia.
Nom commun
substância \subˈ.ʃtɐ̃.sjɐ\ (Lisbonne) \subs.tˈə̃.sjə\ (São Paulo) féminin
- Tissu, étoffe.
- Substance.
Wang já tinha anteriormente envenenado o marido com a mesma substância, adquirida via 'online' dois anos antes. O marido sobreviveu.
— ( (portugais) Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 )
- Wang avait déjà empoisonné son mari avec la même substance, achetée en ligne deux ans plus tôt. Son mari a survécu.
Um almofariz de laboratório é um utensílio usado principalmente para moer, triturar ou pulverizar substâncias sólidas.
— (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 )
- Un mortier de laboratoire est un outil utilisé principalement pour broyer, écraser ou pulvériser des substances solides.
Synonymes
Prononciation
Références
- « substância », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage