sufrí

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot sufrí. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot sufrí, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire sufrí au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot sufrí est ici. La définition du mot sufrí vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition desufrí, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe sufrir
Indicatif Présent (yo) sufrí
(tú) sufrí
(vos) sufrí
(él/ella/usted) sufrí
(nosotros-as) sufrí
(vosotros-as) sufrí
(os) sufrí
(ellos-as/ustedes) sufrí
Imparfait (yo) sufrí
(tú) sufrí
(vos) sufrí
(él/ella/usted) sufrí
(nosotros-as) sufrí
(vosotros-as) sufrí
(os) sufrí
(ellos-as/ustedes) sufrí
Passé simple (yo) sufrí
(tú) sufrí
(vos) sufrí
(él/ella/usted) sufrí
(nosotros-as) sufrí
(vosotros-as) sufrí
(os) sufrí
(ellos-as/ustedes) sufrí
Futur simple (yo) sufrí
(tú) sufrí
(vos) sufrí
(él/ella/usted) sufrí
(nosotros-as) sufrí
(vosotros-as) sufrí
(os) sufrí
(ellos-as/ustedes) sufrí

sufrí \suˈfɾi\

  1. Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe sufrir
  1. Deuxième personne du singulier (vos) de l’impératif de sufrir.

Prononciation

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol sufrir (même sens).

Verbe

sufrí \su.ˈfɾi\

  1. Souffrir.
    • ATTIKULO 3. MA BITTIMA. A konsidera bittima, pa ma efeto ri ete rekreto, a ma Komunirá Prieto, Afrokolombiana, Raisá ku Palenge, kumo sujeto jundao i a ma miembro indibiruamende konsiderao, ke ané a sufrí ndaño andi ma témmino refinio andi ete rekreto po echo okurrio a pati ri 1 enero ri 1985, kumo konsekuensia ri ma infrasió a rerecho intenasioná umanitario o ri ma biolasió ngrabe i manifieta a ma nomma intenasioná ri ma rerecho ri jende i ke ané gualeno relasió ku ma fattó suyasende i binkulao a konflito ammao intenno. — (Decreto-Ley.No.4635 de 2011, Colombie)
      ARTICLE 3.- VICTIMES. Les victimes, aux fins du présent décret, sont considérées comme les communautés noires, afro-colombiennes, raizales et palenqueras, en tant que sujets collectifs et leurs membres considérés individuellement, qui ont subi des dommages dans les termes définis dans le présent décret en raison d’événements survenus à compter du 1er janvier 1985, à la suite d’infractions au droit international humanitaire ou de violations graves et manifestes des normes internationales des droits de l’homme liées à des facteurs sous-jacents et liés au conflit armé interne.