Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
trou du cru. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
trou du cru, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
trou du cru au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
trou du cru est ici. La définition du mot
trou du cru vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
trou du cru, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- composé de trou et de cru
- proximité phonétique plaisante avec trou du cul
Locution nominale
trou du cru \tʁu dy kʁy\ masculin
- (Fromage) Sorte de fromage du même type que l'époisses.
L'expression rustique du terroir d'origine se retrouve dans certains noms, parfois effrontés comme le restaurant de Montréal, aujourd'hui disparu, qui s'appelait « Au bon trou du cru » (à noter quand même que le « trou du cru » est un fromage français de type Époisses).
— (Bertrand François & Bertrand Hideko, Itinéraires gourmands de deux pigeons voyageurs, BoD - Books on Demand France, 2013, page 207)
L'accident n'avait en rien entamé la bonne humeur des convives qui attaquaient vaillamment le plateau de fromages bourguignons : clacbitou, chaource, époisses, trou du cru, soumaintrain... Quoique grand amateur de fromages, Adrien n'y toucha pas.
— (Michèle Barrière, L'Assassin de la Nationale 7, Le Livre de Poche, 2014, chap. 5)
Il lui racontait l'histoire de son pays, le rôle des curés et des moines dans la création des fromages, la fabuleuse histoire des fourmes de Laguiole nées il y a presque mille ans. Maxime riait des noms les plus drôles : les brins d'amour, les gratte paille, les trous du cru, les boutons de culotte, les crottins ou les pieds de vent.
— (Jean-Pierre Cottet, La vie déplorable de Charles Buscarons, Éditions Plon, 2013)
Traductions