L'étymologie de ce taxon a ceci de particulier qu'il est constitué de son nom générique en latin (upupa signifie huppe en latin) accolé immédiatement à son synonyme (également générique) en grec (ἔποψ est le nom de la huppe en grec ancien); de plus, on s'entend généralement pour dire qu'ἔποψ a une origine onomatopéique. Même si le taxon Upupa epops pour désigner l'espèce-type est demeuré inchangé depuis sa création par Linné, le sens taxinomique du nom générique, Upupa, a beaucoup évolué. En effet, dans la nomenclature de Linné, plusieurs espèces sans aucun lien réel de parenté proche avaient été regroupées sous ce nom générique sur la simple base de la forme incurvée vers le bas de leur bec. Ainsi, sous le genre Upupa, Linné avait rangé l'ibis chauve (!) (Upupa eremita, devenu depuis Geronticus eremita), le crave à bec rouge (U. pyrrhocorax, devenu depuis Pyrrhocorax pyrrhocorax, une espèce de tchitrec (U. paradisea, devenu Terpsiphona paradisi), etc. Ces exemples illustrent de façon claire le caractère hautement arbitraire des critères de la classification linnéenne à ses débuts, bien malgré elle, à une époque où la génétique était à toutes fins utiles terra incognita, ce qui faisait en sorte que des oiseaux aussi éloignés phylogénétiquement qu'un ibis et un crave pouvaient partager taxinomiquement le même genre sur la simple base de la forme générale du bec.
Invariable |
---|
upupidés \y.py.pi.de\ |
upupidés \y.py.pi.de\ masculin pluriel
On arriverait ainsi, par voie d'exclusion, à chercher les véritables analogues de la falculie parmi les upupidés; et c'est à ce même résultat que conduit directement l'analyse des caractères. Il est vrai qu'aucun des genres jusqu'à présent connus dans cette famille n'a un bec aussi singulier, et il s'en faut de beaucoup, que celui de la falculie ; mais tous ont un bec conformé comme lui dans ses conditions les plus essentielles. Il est, chez tous, long, comprimé, arqué; chez tous, les marines ont une toute semblable position, et ce sont véritablement toutes les conditions organiques du bec des upupidés que nous venons de trouver réalisées, mais avec un degré d'exagération jusqu'à présent inconnu, dans notre genre falculie.— (F.E. Guérin-Mèneville (éd.), Magasin de zoologie, d'anatomie comparée et de palaeontologie Sixième année, Lequien Fils, Paris, 1836, page 49)
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
(simplifié)
Singulier | Pluriel |
---|---|
upupidé | upupidés |
\y.py.pi.de\ |
upupidés \y.py.pi.de\ masculin