Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
uso . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
uso , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
uso au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
uso est ici. La définition du mot
uso vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
uso , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
uso \Prononciation ? \
(Ornithologie ) Pigeon , colombe.
Synonymes
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « uso »
Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « uso »
Références
Étymologie
Du latin usus .
Nom commun
Singulier
Pluriel
uso
usos
uso \ˈu.so\ masculin
Emploi , utilisation .
Voir la conjugaison du verbe usar
Indicatif
Présent
(yo) uso
(tú) uso
(vos) uso
(él/ella/usted) uso
(nosotros-as) uso
(vosotros-as) uso
(os) uso
(ellos-as/ustedes) uso
Imparfait
(yo) uso
(tú) uso
(vos) uso
(él/ella/usted) uso
(nosotros-as) uso
(vosotros-as) uso
(os) uso
(ellos-as/ustedes) uso
Passé simple
(yo) uso
(tú) uso
(vos) uso
(él/ella/usted) uso
(nosotros-as) uso
(vosotros-as) uso
(os) uso
(ellos-as/ustedes) uso
Futur simple
(yo) uso
(tú) uso
(vos) uso
(él/ella/usted) uso
(nosotros-as) uso
(vosotros-as) uso
(os) uso
(ellos-as/ustedes) uso
uso \ˈu.so\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar .
Prononciation
Madrid : \ˈu.so\
Mexico, Bogota : \ˈu.s(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈu.so\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « uso »
Étymologie
Du latin usus .
Nom commun
uso \ˈu.zɔ\ masculin
Usage , emploi d’une chose.
Usage , utilité, possibilité d’emploi d’une chose.
Recours .
Synonymes
Dérivés
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
uso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
uso dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
« uso », dans De Mauro , Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« uso », dans Dizionario Olivetti , Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« uso », dans Sapere.it , Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« uso », dans Treccani , Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani , Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana , Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
uso \Prononciation ? \ (pluriel : mauso )
Visage .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
uso masculin
Recours .
Synonymes
Étymologie
Du latin usus .
Nom commun
Singulier
Pluriel
uso
usos
uso \ˈu.zu\ (Lisbonne) \ˈu.zʊ\ (São Paulo) masculin
Coutume .
Recours , utilisation .
A União Europeia (UE) selou na noite desta sexta-feira (08/12) um acordo histórico para o estabelecimento de um conjunto de regras que visa regulamentar o uso de sistemas de inteligência artificial (IA). — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial » , dans IstoÉ , 9 décembre 2023 )
Ce vendredi soir (08/12), l'Union européenne (UE) a scellé un accord historique visant à établir un ensemble de règles destinées à réglementer l'utilisation des systèmes d'intelligence artificielle (IA).
Synonymes
uso \ˈu.zu\ (Lisbonne) \ˈu.zʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar .
Prononciation
Lisbonne : \ˈu.zu\ (langue standard), \ˈu.zu\ (langage familier)
São Paulo : \ˈu.zʊ\ (langue standard), \ˈu.zʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ˈu.zʊ\ (langue standard), \ˈu.zʊ\ (langage familier)
Maputo : \ˈu.zu\ (langue standard), \ˈu.zʊ\ (langage familier)
Luanda : \ˈu.zʊ\
Dili : \ˈu.zʊ\
Porto (Portugal) : écouter « uso »
États-Unis : écouter « uso »
Anagrammes
Références
« uso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético , Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese” , in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012 , International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
uso \Prononciation ? \
(Famille ) Sœur .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
uso \wuso\ classe 11/10a (pluriel : nyiso ) \ɲiso\
Visage , face .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
uso
Face , figure , visage .
Prononciation