zerreißen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot zerreißen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot zerreißen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire zerreißen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot zerreißen est ici. La définition du mot zerreißen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dezerreißen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Composé de reißen (« déchirer ») avec la particule inséparable zer-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich zerreiße
2e du sing. du zerreißt
3e du sing. er zerreißt
Prétérit 1re du sing. ich zerriss
Subjonctif II 1re du sing. ich zerrisse
Impératif 2e du sing. zerreiß
zerreiße!
2e du plur. zerreißt!
Participe passé zerrissen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zerreißen \t͡sɛɐ̯ˈʀaɪ̯sən\ (voir la conjugaison)

  1. Déchirer.
    • Ist ein Strumpf zerrissen, so ist der Strumpf nicht mehr vorhanden, - zu beachten ist aber dies gerade nicht als Strumpf. — (Martin Heidegger)
      Soit une chaussette déchirée : ce qui n'est plus là, c'est la chaussette, mais attention, non pas comme chaussette.
    • Dem Ex-Präsidenten wurde in den vergangenen Monaten vorgeworfen, er habe während seiner Amtszeit Akten zerrissen, in den Müll geworfen oder die Toilette heruntergespült. — (Philipp Saul, « Razzia in Trumps Anwesen in Florida », dans Süddeutsche Zeitung, 9 août 2022 )
      Ces derniers mois, l’ex-président a été accusé d’avoir déchiré des dossiers, de les avoir jetés à la poubelle ou de les avoir détruits dans les toilettes pendant son mandat.
  2. (Pronominal) Se déchirer, travailler dur.
    • Meine Mutter war zwanzig Jahre alt, besaß keine Erfahrung und erhielt keine Ratschläge, sie zerriß sich zwischen zwei unbekannten Lebewesen, die im Sterben lagen; ihre Vernunftheirat entpuppte sich als Krankheit und als Trauer. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      A vingt ans, sans expérience ni conseils, ma mère se déchirait entre deux moribonds inconnus; son mariage de raison trouvait sa vérité dans la maladie et le deuil.

Variantes orthographiques

Prononciation

  • Berlin : écouter « zerreißen  »