zerschlagen \t͡sɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩\
Um fünf Uhr wachte ich auf, zerschlagen durch Erschöpfung und Aufregung. Ich begab mich ins Speisezimmer hinab. Mein Oheim saß bei Tische und schlang sein Frühstück hinunter.— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich zerschlage |
2e du sing. | du zerschlägst | |
3e du sing. | er zerschlägt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich zerschlug |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich zerschlüge |
Impératif | 2e du sing. | zerschlag zerschlage! |
2e du plur. | zerschlagt! | |
Participe passé | zerschlagen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zerschlagen \t͡sɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩\ (voir la conjugaison)
Wir könnten den Schrank zerschlagen und verbrennen.
Als er den Korken einer Champagnerflasche hochgehen lässt, zerschlägt er ein paar venezianische Gläser und lässt sie damit in schallendes Gelächter ausbrechen.— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
Aus dem Deal mit Apollo und Stellex wurde letztlich zwar nichts, trotz Kaufbereitschaft der US-Finanzinvestoren. (...) Stattdessen zerschlug er seine Firmengruppe 2022 und verkaufte die Einzelteile.— (Uwe Ritzer, « Der Mann, der zum Wasser-Milliardär wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 4 août 2023 )
Die Polizei hat in Zusammenarbeit mit dem Zoll einen Drogenhändlerring zerschlagen.