Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stoße zurück |
2e du sing. | du stößt zurück | |
3e du sing. | er stößt zurück | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stieß zurück |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stieße zurück |
Impératif | 2e du sing. | stoß zurück! |
2e du plur. | stoßt zurück! | |
Participe passé | zurückgestoßen | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
zurückstoßen \t͡suˈʁʏkˌʃtoːsn̩\ (voir la conjugaison)
Hin und wieder ruft sie ihn an: Wenn er freihat, geht sie zu ihm, tritt ein, küsst ihn flüchtig. Sie zieht sich aus, legt sich aufs Bett, und sie will, dass er sie nimmt, immer von hinten, und ihr dabei an den Haaren zieht, sie an den Hüften hält; sie kommt, dann stößt sie ihn zurück, holt ihm energisch einen runter, lässt von ihm ab, sobald er kommt, springt kurz unter die Dusche und verschwindet sofort wieder. Mehr sucht sie nicht.— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.