Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Écossais. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Écossais, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Écossais au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Écossais est ici. La définition du mot
Écossais vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Écossais, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (Date à préciser) Dérivé de Écosse, avec le suffixe -ais.
Nom commun
Écossais \e.kɔ.sɛ\ masculin (pour une femme, on dit : Écossaise) singulier et pluriel identiques
- (Géographie) Quelqu’un originaire d’Écosse ou habitant en Écosse.
- (Collectivement) Peuple celte qui vit essentiellement en Écosse.
- C'est au moment où les eaux retournent à la mer qu'on fait dans ces graux la singulière pêche du turbot, qui rappelle celle des Écossais, décrite dans le Redgauntlet de Walter-Scott. — (M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue », dans les Annales de l'agriculture française, 2e série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, page 74)
Ce Dick Kennedy était un Écossais dans toute l’acception du mot, ouvert, résolu, entêté.
— (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)
Écossais jusqu’à la moelle, grand amateur du pibroch dont il joue avec conviction, serviable, jovial, toujours très actif, il est la providence des rares touristes étrangers qui visitent la résidence chérifienne.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 75)
Il était bien vrai que je venais d’imposer ma volonté à l’un des trois compères, en dépit de l’illustration frappante qu’ils avaient faite de cet autre proverbe de leur race : « Écossais, épaule contre épaule ».
— (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 60)
Le dogme calviniste de la prédestination, religion terrifiante et qui avait touché si profondément les Écossais, s’était, en ce pays de compromis, atténué.
— (André Maurois, Histoire de l’Angleterre, Fayard & Cie, 1937, page 598)
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
- Allemand : Schotte (de) masculin, Schottin (de) féminin
- Anglais : Scot (en) (homme ou femme), Scotsman (en), Scotchman (homme), Scotswoman (en), Scotchwoman (femme)
- Breton : Skos (br) masculin, Skosed (br) pluriel ; Skosad (br) masculin, Skosiz (br) pluriel
- Catalan : escocès (ca) masculin, escocés masculin (en valencien), escocesa féminin ; escot masculin, escota féminin (Archaïsme)
- Danois : skotte (da) commun
- Espagnol : escocés (es) masculin, escocesa (es) féminin
- Espéranto : skoto (eo) (homme ou femme), skotiĉo (eo) (homme), skotino (eo) (femme)
- Estonien : šotlane (homme ou femme), šotlanna (femme)
- Finnois : skotti (fi), skotlantilainen (fi)
- Gaélique écossais : Albannach (gd) masculin
- Grec : Σκωτσέζος (Sko̱tsézos) masculin
- Italien : scozzese (it) masculin et féminin identiques
- Japonais : スコットランド人 (Sukottorando-jin) masculin et féminin identiques
- Khmer : ស្កុត (km)
- Latin : Scotus (la)
- Letton : skots (lv) masculin, skotiete (lv) féminin
- Lituanien : škotas (lt) masculin, škotė (lt) féminin
- Macédonien : Шкот (Škot), Шкотланѓанец (Škotlánǵanec) masculin, Шкотка (Škótka), Шкотланѓанка (Škotlánǵanka) féminin
- Métchif : schottische (*)
- Néerlandais : Schot (nl) masculin, Schotse (nl) féminin
- Norvégien : skotte masculin (homme ou femme)
- Polonais : Szkot (pl) masculin, Szkotka (pl) féminin
- Portugais : escocês (pt) masculin, escocesa (pt) féminin
- Russe : шотландец (šotlánd’ec) masculin, шотландка (šotlándka) féminin
- Scots : Scot (*)
- Serbo-croate : Škȍt (sh) masculin
- Suédois : skotte (sv) commun
- Tchèque : Skot (cs) masculin, Skotka (cs) féminin
- Volapük réformé : Skotänan (vo) (homme ou femme), hi-Skotänan (vo) (homme), ji-Skotänan (vo) (femme)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références