Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ánima. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ánima, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ánima au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ánima est ici. La définition du mot
ánima vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ánima, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin animus (même sens) provenant lui-même du grec ancien ἄνεμος, anemos (« souffle »).
Nom commun
Singulier |
Pluriel
|
ánima
|
ánimas
|
ánima \ˈa.ni.ma\ féminin
- Âme, force immatérielle qui maintient la vie ou donne l’être
Si le gusta pasarse en la cocina, oyendo cuentos de ánimas, allá ella
— (Bombal, María Luisa (1987). «El Árbol», La Última Niebla. Editorial Lord Cochrane, 36.)
- Si elle aime passer du temps dans la cuisine, en écoutant des histoires d’âmes , c’est elle.
«Las cosas tienen vida propia —pregonaba el gitano con áspero acento—, todo es cuestión de despertarles el ánima».
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
- « Les choses ont une vie bien à elles, clamait le gitan avec un accent guttural ; il faut réveiller leur âme, toute la question est là. »
Étymologie
- Emprunt direct de l’espagnol ánima (même sens)
Nom commun
ánima \ˈa.ni.ma\
- Âme, force immatérielle qui maintient la vie ou donne l’être