ánima

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ánima. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ánima, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ánima in singular and plural. Everything you need to know about the word ánima you have here. The definition of the word ánima will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofánima, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: anima, animá, ànima, animà, animâ, and ânima

Galician

Alternative forms

Etymology

Learned borrowing from Latin anima. Doublet of alma.

Noun

ánima f (plural ánimas)

  1. soul, especially of the dead
    Synonym: alma

Portuguese

Noun

ánima f (plural ánimas)

  1. Alternative spelling of anima

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin anima. Compare alma, a doublet inherited from the same source.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈanima/
  • Rhymes: -anima
  • Syllabification: á‧ni‧ma

Noun

ánima f (plural ánimas)

  1. soul
    Synonym: alma
  2. bore, calibre

Usage notes

  • Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like ánima take the singular definite article el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el ánima. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al ánima, del ánima.
These nouns also usually take the indefinite article un that is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una is also permitted): un ánima or una ánima. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) must be used: la mejor ánima, una buena ánima.
  • If an adjective follows the noun, it must agree with the noun's gender regardless of the article used: el ánima única, un(a) ánima buena.
  • In the plural, the usual feminine singular articles and determiners (las, unas etc.) are always used.


Descendants

  • Highland Popoluca: a̱namaj
  • Mezquital Otomi: animä
  • Oluta Popoluca: a̱nima

Further reading