Jusqu'au XVIe siècle, çà était utilisé comme un adverbe de lieu synonyme de ici (venez çà! au lieu de venez ici!). Tombé en désuétude à partir du XIXe siècle, il ne se retrouve aujourd'hui que dans la locution çà et là, évoluant vers un sens évoquant l'éparpillement [1].
çà et là \sa e la\
Sur le bord de ces rivières qui se versent dans ce lac, on trouve en quantité du cuivre natif épars çà et là sur le rivage.— (Aventures de Carver chez les sauvages de l'Amérique septentrionale, Tours, chez Alfred Mame & Cie, 1845,p. 107)
Quelques arbres, des amandiers, des pruniers et des abricotiers montraient leurs têtes grêles çà et là, dans cet enclos.— (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
Et c’étaient encore, çà et là, de solennelles et de cocasses définitions telles que celle-ci qui figure dans la vie de César de Bus : .— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
La saison fonçait les feuillages, touchait d'or les près, carminait çà et là une branche.— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
Hamhung, deuxième ville du pays, était plongée dans l’obscurité, trouée çà et là par la lueur des lampes à huile dans des appartements.— (Philippe Pons, Corée du Nord, un État-guérilla en mutation, Gallimard, collection « La Suite des temps », avril 2016, page 422, ISBN 9782070142491)
→ Modifier la liste d’anagrammes