Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Θούριος. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Θούριος, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Θούριος au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Θούριος est ici. La définition du mot
Θούριος vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Θούριος, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Mot dérivé de Θούριον, Thoúrion (« Thurium »), avec le suffixe -ος, -os.
Nom commun
Θούριος, Thoúrios *\tʰǒː.ri.os\ masculin
- (Géographie) Thurien.
- Καὶ ἐγὼ ἀκούσας ἐθορυβήθην· ὁ δέ μου θορυβουμένου ὑπολαβών, ἄλλο τι οὖν, ἔφη, ἐπεὶ βούλεσθε αὐτὸν ὃς νῦν ἐστὶν μηκέτι εἶναι, βούλεσθε αὐτόν, ὡς ἔοικεν, ἀπολωλέναι; Καίτοι πολλοῦ ἂν ἄξιοι οἱ τοιοῦτοι εἶεν φίλοι τε καὶ ἐρασταί, οἵτινες τὰ παιδικὰ περὶ παντὸς ἂν ποιήσαιντο ἐξολωλέναι. Καὶ ὁ Κτήσιππος ἀκούσας ἠγανάκτησέν τε ὑπὲρ τῶν παιδικῶν καὶ εἶπεν· ὦ ξένε Θούριε, εἰ μὴ ἀγροικότερον, ἔφη, ἦν εἰπεῖν, εἶπον ἄν· « Σοὶ εἰς κεφαλήν, » ὅτι μαθών μου καὶ τῶν ἄλλων καταψεύδῃ τοιοῦτον πρᾶγμα, ὃ ἐγὼ οἶμαι οὐδ' ὅσιον εἶναι λέγειν, ὡς ἐγὼ τόνδε βουλοίμην ἂν ἐξολωλέναι. — (Platon, Euthydème, 283d-283e.)
- À ces mots j’étais déjà tout embarrassé. Dionysodore, profitant de mon trouble, reprit aussitôt : Puisque vous voulez que Clinias ne soit plus ce qu’il est, vous voudriez qu’il ne fût pas vivant ? Vraiment voilà de beaux amis et amants qui souhaitent avant tout la mort de celui qui leur est cher ! Là-dessus Ctésippe s’enflamma de colère à cause de ses amours, et dit : Étranger de Thurium, s’il n’était pas trop impoli, je te dirais : Retombe sur ta tête le mensonge que tu fais sciemment en supposant de moi et des autres, ce qu’on ne peut pas même dire sans crime, que je souhaite la mort de Clinias ! — (Euthydème, in Œuvres de Platon, traduction par Victor Cousin, Tome IV, Bossange, Paris, 1822-1826, p. 283.)
- Ἐκ δὲ Βουθρωτοῦ παρὰ γῆν κομισθέντες ἄχρι λιμένος Ἀγχίσου μὲν τότε ὀνομασθέντος, νῦν δ´ ἀσαφεστέραν ἔχοντος ὀνομασίαν, ἱερὸν καὶ αὐτόθι τῆς Ἀφροδίτης ἱδρυσάμενοι διαίρουσι τὸν Ἰόνιον ἡγεμόνας ἔχοντες τῆς ναυτιλίας, οἳ συνέπλευσαν αὐτοῖς ἐθελούσιοι συνεπισπόμενοι, τοὺς σὺν Πάτρωνι τῷ Θουρίῳ. — (Denys d’Halicarnasse, Les Antiquités romaines, Livre I, ch. 51, 2.)
- De Buthroton ils naviguèrent le long de la côte et arrivèrent à un endroit qui s’appelait alors le port d’Anchise mais qui maintenant a un nom moins significatif ; il y construisirent également un temple à Aphrodite, et traversèrent alors le golfe d’Ionie en prenant pour guides Patron le Thurien et ses hommes : ceux-ci les accompagnèrent volontiers. — (Les Antiquités romaines, traduction par Philippe Remacle révisée.)
Adjectif
Θούριος, Thoúrios *\tʰǒː.ri.os\
- Thurien.
Dérivés dans d’autres langues
Références