Üdvözlöm, Ön a
дело szó jelentését keresi. A DICTIOUS-ban nem csak a
дело szó összes szótári jelentését megtalálod, hanem megismerheted az etimológiáját, a jellemzőit és azt is, hogyan kell a
дело szót egyes és többes számban mondani. Minden, amit a
дело szóról tudni kell, itt található. A
дело szó meghatározása segít abban, hogy pontosabban és helyesebben fogalmazz, amikor beszélsz vagy írsz. A
дело és más szavak definíciójának ismerete gazdagítja a szókincsedet, és több és jobb nyelvi forráshoz juttat.
дело (delo)
Kiejtés
Főnév
де́ло • (délo) sn élett (birtokos де́ла, alanyeset tsz. дела́, birtokos tsz. дел)
- dolog, munka
- tett, cselekedet; ügy
- быть не у дел ― bytʹ ne u del ― nincs alkalmazásban/állásban
- в самом деле v. на (самом) деле ― v samom dele v. na (samom) dele ― valóban, tényleg
- в чём дело? ― v čóm delo? ― mi az?, miről van szó?
- военное дело ― vojennoje delo ― hadügy
- возбудить дело (против кого) ― vozbuditʹ delo (protiv kovo) ― eljárást indít (vk ellen); perbe fog (vkt)
- вот в чём дело ― vot v čóm delo ― (i) éppen erről van szó; éppen ez az, amiről szó van; (ii) szóval erről van szó
- вот это дело! ― vot eto delo! ― ez aztán beszéd!, ez már beszéd!, ez igen!
- всё дело в этом ― vsjó delo v etom ― minden ezen fordul meg
- газетное дело ― gazetnoje delo ― lapkiadás
- говорить дело ― govoritʹ delo ― helyesen, okosan beszél
- горное дело ― gornoje delo ― bányászat
- дела в шляпе! ― dela v šljape! ― biz a dolog el van intézve
- дела поправляются ― dela popravljajutsja ― javul a helyzet
- дело было летом ― delo bylo letom ― a dolog v. az eset nyáron történt
- дело идут как по маслу ― delo idut kak po maslu ― megy, mint a karikacsapás
- дело не в том v. не в этом дело ― delo ne v tom v. ne v etom delo ― nem erről van szó; nem ez a lényeg
- дело обстоит следующим образом ― delo obstoit sledujuščim obrazom ― következőképpen áll a dolog
- дело привычки ― delo privyčki ― (meg)szokás dolga/kérdése
- дело чести ― delo česti ― becsület dolga
- держаться сути дела ― deržatʹsja suti dela ― nem tér el a lényegtől
- доказать на деле ― dokazatʹ na dele ― tettekkel (be)bizonyít
- ему попало за дело ― jemu popalo za delo ― erre rászolgált
- за дело! ― za delo! ― munkára (fel)!
- за чем дело стало? ― za čem delo stalo? ― min múlik a dolog?, mi a probléma?
- знать своё дело ― znatʹ svojó delo ― (i) tudja, mi a dolga; (ii) jól ismeri a szakmáját
- и на словах и на деле ― i na slovax i na dele ― szavakban és tettekben
- как дела? ― kak dela? ― hogy vagy?, mi újság?
- когда дело дойдёт до меня (до вас) ― kogda delo dojdjót do menja (do vas) ― (i) amikor rám (önre) kerül a sor…; (ii) amikor az ügy hozzám (önhöz) kerül…
- лесное дело ― lesnoje delo ― erdőgazdálkodás
- личное дело ― ličnoje delo ― hiv személyzeti nyilvántartás/anyag
- мне нет дела до этого ― mne net dela do etovo ― semmi közöm hozzá/ehhez
- наделал он мне дел! ― nadelal on mne del! ― ezt jól megcsinálta nekem!
- не суйся не в своё дело! ― ne sujsja ne v svojó delo! ― ne avatkozz v. ne üsd az orrod a más dolgába!
- общественные дела ― obščestvennyje dela ― közügyek
- одно на словах, другое на деле ― odno na slovax, drugoje na dele ― más a szó, más a tett
- первым делом ― pervym delom ― elsősorban; mindenekelőtt
- подшить v. приложить к делу ― podšitʹ v. priložitʹ k delu ― az ügyirathoz csatol; az iratcsomóhoz tesz
- правое дело ― pravoje delo ― igaz ügy
- приняться за дело ― prinjatʹsja za delo ― munkához lát
- проверить на деле ― proveritʹ na dele ― a gyakorlatban ellenőriz
- сделать своё дело ― sdelatʹ svojó delo ― teljesíti a feladatát; elvégzi a dolgát
- слесарное дело ― slesarnoje delo ― lakatosipar
- странное дело ― strannoje delo ― furcsa/különös dolog
- такие-то дела! ― takije-to dela! ― szóval így áll a helyzet
- то и дело ― to i delo ― folyton, állandóan, minduntalan
- то ли дело! ― to li delo! ― mennyivel jobb!, mennyire más!
- у меня к нему дело ― u menja k nemu delo ― dolgom/elintéznivalóm van vele
- уголовное дело ― ugolovnoje delo ― büntetőügy
- употребить в дело (что) ― upotrebitʹ v delo (što) ― (vmt vmre) felhasznál
- хозяйственные дела ― xozjajstvennyje dela ― gazdasági ügyek
- это (совсем) другое дело ― eto (sovsem) drugoje delo ― ez már (egészen) más lapra tartozik; ez (már) más kérdés
- это дело прошлого ― eto delo prošlovo ― ez már a múlté; ezen már túl vagyunk
- это его рук дело ― eto jevo ruk delo ― (i) ez az ő (két keze) munkája; (ii) átv ez az ő műve
- это не моё дело ― eto ne mojó delo ― ez nem az én dolgom; semmi közöm hozzá
- это — моё личное дело ― eto — mojó ličnoje delo ― ez az én magánügyem
- я по делу ― ja po delu ― elintéznivalóm/dolgom van
- в том-то и дело, что… ― v tom-to i delo, što… ― éppen arról van szó, hogy…
- дело вкуса ― delo vkusa ― ízlés dolga
- иметь дело (с кем/чем) ― imetʹ delo (s kem/čem) ― köze van (vkhez/vmhez)
- как обстоит дело (с…)? ― kak obstoit delo (s…)? ― hogy áll a dolog (… vel)?
- Министерство иностранных дел ― Ministerstvo inostrannyx del ― Külügyminisztérium
- положение дел ― položenije del ― helyzet, tényállás; a dolgok v. az ügy állása
- применить к делу v. претворить в дело ― primenitʹ k delu v. pretvoritʹ v delo ― alkalmaz, megvalósít a gyakorlatban
- (всё) дело в том, что… ― (vsjó) delo v tom, što… ― arról van szó, hogy…
Lásd még
дело
- Lásd: delo