Üdvözlöm, Ön a
ден szó jelentését keresi. A DICTIOUS-ban nem csak a
ден szó összes szótári jelentését megtalálod, hanem megismerheted az etimológiáját, a jellemzőit és azt is, hogyan kell a
ден szót egyes és többes számban mondani. Minden, amit a
ден szóról tudni kell, itt található. A
ден szó meghatározása segít abban, hogy pontosabban és helyesebben fogalmazz, amikor beszélsz vagy írsz. A
ден és más szavak definíciójának ismerete gazdagítja a szókincsedet, és több és jobb nyelvi forráshoz juttat.
ден (den)
Kiejtés
Főnév
ден • (den)
- nap (időegység)
Kiejtés
Főnév
ден • (den) hn
- nappal
Работиме за неа ден и ноќ и не спиеме.- Rabotime za nea den i noḱ i ne spieme.
- Dolgozunk éjjel-nappal, és nem alszunk. (tkp. nappal és éjjel)
Сликата за тоа ми е во мислите секоја ноќ, секој ден.- Slikata za toa mi e vo mislite sekoja noḱ, sekoj den.
- A kép, ami a gondolataimban van minden éjjel, minden nappal.
- ellentéte: ноќ
- nap (időegység)
- Се обидува да те види цел ден. ― Se obiduva da te vidi cel den. ― Próbáltalak megkeresni egész nap.
- Три дена лежеше болна. ― Tri dena ležeše bolna. ― Három napig volt beteg.
- a napok nevei понеделник, вторник, среда, четврток, петок, сабота, недела
- időszak
- гимназиски денови ― gimnaziski denovi ― középiskolás napok
- старечки денови ― starečki denovi ― öreg napjai
- szinonima: период
- nap, dátum
- ден на независноста ― den na nezavisnosta ― a függetlenség napja
- ден на мртвите ― den na mrtvite ― halottak napja
- szinonima: датум
köznapi ragozás:
fennkölt ragozás:
Etimológia
A szláv alapenyelvi *dьnь ’nap (időegység)’ szóból. Rokon nyelvi megfelelései: orosz és ukrán день (denʹ), fehérorosz дзень (dzjenʹ), lengyel dzień, cseh den, szlovák deň, szlovén és horvát dan, szerb дан és bolgár ден (den). Az egész indoeurópai nyelvcsaládban fellelhető szó azonos jelentésben: lett és litván diena, szanszkrit दिन (dina), albán ditë, latin dies. Az indoeurópai tőből kiterjedt szócsalád jött létre:
- ’isten’ jelentésben: latin deus, litván dievas, lett dievs; innen átkerült a finn nyelvekbe is ’égbolt’ jelentéssel: finn taivas, észt taevas, lív tōvaz
- ’istennő’ jelentésben: lett dieve, litván deivė, szanszkrit देवी (dévī, devī́)
- egyéb kapcsolódó szavak: ógörög Ζεύς (Zeús), angol Lent ’nagyböjt’, német Lenz ’tavasz’.