The module does various things related to Japanese.
It is used by
{{ja-new}}
(which uses it substitutively){{ja-verbconj}}
and its subtemplates{{ja-noun}}
, {{ja-verb}}
, {{ja-adj}}
, {{ja-pos}}
, and {{ja-verb-suru}}
which detect the script, generate romanizations, generate sort keys{{ja-readingcat}}
, {{ja-readascat}}
to generate romanizations, sort keys, count morae, perform checks{{ja-readings}}
(Module:ja-kanji-readings) to generate romanizations and to convert from hiragana to katakana for on readings in Module:ja/data/jouyou-yomilocal export = {}
local titleObj = mw.title.getCurrentTitle()
local pagename = titleObj.text
local namespace = titleObj.nsText
local str_gsub = string.gsub
local find = mw.ustring.find
local length = mw.ustring.len
local trim = mw.text.trim
local split = mw.text.split
local sub, gsub = mw.ustring.sub, mw.ustring.gsub
local match, gmatch = mw.ustring.match, mw.ustring.gmatch
local to_cp, to_char = mw.ustring.codepoint, mw.ustring.char
local Jpan = require("Module:scripts").getByCode("Jpan")
local lang = require("Module:languages").getByCode("ja")
-- note that arrays loaded by mw.loadData cannot be directly used by gsub
local data = mw.loadData("Module:ja/data")
-- Unicode normalization often converts these to the corresponding CJK Unified Ideographs characters
local compat_ideo = mw.ustring.char(0xF900) .. "-" .. mw.ustring.char(0xFAD9)
export.data = {
joyo_kanji = data.joyo_kanji,
jinmeiyo_kanji = data.jinmeiyo_kanji,
grade1 = data.grade1,
grade2 = data.grade2,
grade3 = data.grade3,
grade4 = data.grade4,
grade5 = data.grade5,
grade6 = data.grade6
}
local function track(code)
if type(code) ~= "string" then
error("The track function requires a string as argument.")
end
require("Module:debug").track("ja/" .. code)
end
local function change_codepoint(added_value)
return function(char)
return to_char(to_cp(char) + added_value)
end
end
function export.hira_to_kata(text)
if type(text) == "table" then text = text.args end
return (gsub(gsub(text, '', change_codepoint(96)), '', change_codepoint(20)))
end
function export.kata_to_hira(text)
if type(text) == "table" then text = text.args end
return (gsub(gsub(text, '', change_codepoint(-96)), '', change_codepoint(-20)))
end
function export.fullwidth_to_halfwidth(text)
if type(text) == "table" then text = text.args end
text = gsub(text, ' ', ' ')
return (gsub(text, '', change_codepoint(-65248)))
end
function export.kana_to_romaji(text, options)
-- options: no_diacritics, keep_period, hist, phonetic
local str_find = string.find
if type(text) == "table" then
text = text.args
end
if not options then options = {} end
-- conversions
if not options.phonetic then
text = gsub(text, '(%-)()$', '%1㊟㈛㊟%2') -- は as suffix (派 "-ha", etc.) and appearing at the end of string
text = gsub(text, '(%-)() ', '%1㊟㈛㊟%2 ') -- は as suffix and appearing mid-sentence
end
text = str_gsub(text, '%', '㊟㌫㊟') -- at ], for example; avoid collision with % used in our ruby syntax
text = str_gsub(text, '\'\'\'', '㊟⒝㊟')
text = str_gsub(text, '<u>', '㊟㋑⒰㊟')
text = str_gsub(text, '</u>', '㊟㋺⒰㊟')
local text_styling = "㊟+㊟"
-- avoid tampering with existing latin text: store it away
local escape = {}
local id = 0
for latin in string.gmatch(text, "+") do
escape = latin
text = str_gsub(text, latin, "㊟㊕㊕㊟" .. id .. "㊟㊕㊕㊟")
id = id + 1
end
-- special preformatting
text = str_gsub(text, 'ヶげつ', 'かげつ')
text = gsub(text, 'ヶ(' .. text_styling .. ')げつ', 'か%1げつ') -- 「'''ヶ'''げつ」
text = str_gsub(text, 'ヶ', 'が')
text = str_gsub(text, 'ヵ', 'か')
text = gsub(text, '(.)', '%1%1')
text = gsub(text, '(.)', function(char) return mw.ustring.toNFC(char .. char .. '゙') end) -- unicode hax
-- ]
if options.hist then
text = gsub(text, '', '㊟⒳㊟%0')
text = gsub(text, '.',
{
= 'si',
= 'zi',
= 'ti',
= 'di',
= 'tu',
= 'du',
= 'ye',
= 'yi',
= 'wi',
= 'wo'
}
)
end
text = export.hira_to_kata(text)
text = gsub(text, '.', data.kr)
text = export.fullwidth_to_halfwidth(text)
if options.hist then
text = str_gsub(text, 'oo', 'o.o')
text = str_gsub(text, 'ou', 'o.u')
text = str_gsub(text, 'h', 'f')
local old = text
text = str_gsub(text, 'i㊟⒳㊟y', 'y') -- くゐやう kwyau
text = str_gsub(text, '()u㊟⒳㊟w', '%1w')
if old ~= text then
--[=[
There may be cases in which i or u is deleted incorrectly, and a
period should be inserted.
"Syncope" isn't quite accurate, as there wasn't a sound change.
It's just an orthographic convention.
]
]=]
--mw.log(str_gsub(old, '㊟⒳㊟', '') .. ' → ' .. str_gsub(text, '㊟⒳㊟', '') )
track('mora syncope')
end
text = str_gsub(text, '㊟⒳㊟', '') -- ゑつ wetsu
end
-- markup
text = str_gsub(text, '%%', '.') -- ruby "percent sign" syntax
text = gsub(text, '()%.', '%1') -- 「し を ぼっ.す」; 「るい%じん%えん」→「rui.jin¤.en¤」
-- 「テェェェ」→「テェーー」 (avoid funky romaji effected by the "(テュ→)teユ→tyu" line below)
local kogaki_vowels = {'ァ','ィ','ゥ','ェ','ォ'}
for _, char in ipairs(kogaki_vowels) do
text = gsub(text, '('..char..')('..char..'+)', function(a,b) return a .. mw.ustring.rep('ー', length(b)) end)
end
-- (ゲェ→)geェ→gee (note that this causes things like ウゥ→ū and ギィ→gī)
text = gsub(text, '', {='aa',='ii',='uu',='ee',='oo',})
-- (クヮ→)kuヮ→kwa, (ク𛅤→)ku𛅤→kwi, (ク𛅥→)ku𛅥→kwe, (ク𛅦→)ku𛅦→kwo
text = gsub(text, '()', {='wa',='wi',='we',='wo',})
-- (クァ→)kuァ→kwa, (トァ→)toァ→twa, (ウィ→)uィ→wi
text = gsub(text, '()', {='wa',='wi',='we',='wo',})
if not options.hist then
-- (ツァ→)cwa→ca
text = str_gsub(text, '()w', '%1')
end
-- (テュ→)teユ→tyu, (ギェ→)giェ→gye
text = gsub(text, '()', {='ya',='yu',='ye',='yo',})
-- (ジュ→)jyu→ju
text = gsub(text, '()y', '%1')
-- (ティ→)teィ→ti (essentially forget about the vowel in between)
text = gsub(text, '()', {='a',='i',='u',='e',='o',})
-- chouonpu and sokuon
while str_find(text, 'ー') or str_find(text, 'ッ *') or find(text, 'ッ' .. text_styling .. '') do
text = str_gsub(text, '()ー', '%1%1')
text = str_gsub(text, 'ッ( *)()', '%2%1%2')
text = gsub(text, 'ッ(' .. text_styling .. ')()', '%2%1%2')
end
-- deal with leftover sokuon not used as geminate
text = str_gsub(text, 'ッ', ''') -- Apostrophe
-- (ん→)n¤
text = str_gsub(text, '¤()', "'%1")
text = str_gsub(text, '¤', '')
-- は, へ
if not options.phonetic and str_find(text, "h") then
for i, v in ipairs{
{ "ha", "wa" },
{ "he", "e" }
} do
local thingy = '' -- not sure what this should be named
text = gsub(text, "(" .. thingy .. ")" .. v .. "(" .. thingy .. ")", "%1" .. v .. "%2")
text = gsub(text, "(" .. thingy .. ")" .. v .. "$", "%1" .. v)
text = gsub(text, "^" .. v .. "(" .. thingy .. ")", v .. "%1")
if find(text, text_styling) then
text = gsub(text, "(" .. thingy .. ")" .. v .. "(" .. text_styling .. thingy ..")", "%1" .. v .. "%2")
text = gsub(text, "(" .. thingy .. ")" .. v .. "(" .. text_styling .. ")$", "%1" .. v .. "%2")
text = gsub(text, "(" .. thingy .. text_styling .. ")" .. v .. "(" .. text_styling .. thingy ..")", "%1" .. v .. "%2")
text = gsub(text, "(" .. thingy .. text_styling .. ")" .. v .. "(" .. text_styling .. ")$", "%1" .. v .. "%2")
end
end
end
-- change only when
-- ① not flanked by a-z or a period ("^sore wa nani$", "^hyappou no .he hitotsu$")
-- ② at the end of the string and not preceded by a-z or a period ("^are wa$")
-- ③ at the beginning of the string and not followed by a-z or a period ("^he ikou$")
-- this also means that "^ha$" becomes "ha"
-- period can be used next to the kana (either side) to force the "dumb" romanization (i.e. "ha", "he")
-- fix sh, ch, ts
local function handle_digraphs(geminate, intervening, main, following)
--「めちゃ」→「mecha」
--「めっちゃ」→「metcha」
--「めっっちゃ」→「mettcha」
local corresp_geminate_form = {='s',='t',='t'}
local corresp_main = {='sh',='ch',='ts'}
local geminate_repl, main_repl
-- So as not to convert ch to tsh.
if not following or main .. following ~= "ch" then
main_repl = corresp_main
end
if geminate ~= "" then
geminate_repl = string.rep(corresp_geminate_form, #geminate)
end
return (geminate_repl or geminate) .. (intervening or "") .. (main_repl or main) .. (following or "")
end
local function handle_digraphs2(geminate, main, following)
return handle_digraphs(geminate, nil, main, following)
end
text = gsub(text, '(+)(' .. text_styling .. ')()', handle_digraphs)
text = gsub(text, '(*)()(.?)', handle_digraphs2)
-- macrons
-- Will cause problems if combined vowel-macron characters are used below.
if not options.no_diacritics then
if not options.phonetic then
text = str_gsub(text, 'ou', 'ō')
end
local macron = to_char(0x304)
text = str_gsub(
text,
'()%1',
'%1' .. macron
)
end
-- remove markup and convert real periods
if not options.keep_period then
text = str_gsub(text, '%.', '')
text = str_gsub(text, '。', '◆.◇')
end
--
text = str_gsub(text, '◇◆', '')
text = str_gsub(text, '◆◇', '')
text = str_gsub(text, ' *◆ *', '')
text = str_gsub(text, ' *◇ *', ' ')
-- restore latin text
text = str_gsub(text, "㊟㊕㊕㊟(%d+)㊟㊕㊕㊟", function(id) return escape end)
-- clean up spaces
text = trim(text)
text = str_gsub(text, ' +', ' ')
-- remove double ampersands used in ruby
text = str_gsub(text, '&&(.-)&&', '%1')
-- uppercase markup
text = str_gsub(text, "(%^)(㊟⒝㊟)", "%2%1") -- move ^ to an effective position if placed before bold markup
text = str_gsub(text, "(%^)( )", "%2%1") -- same but with spaces
text = gsub(text, '%^(.)', mw.ustring.upper) -- uppercase conversion
-- clean up spaces again
text = str_gsub(text, ' +', ' ')
-- conversions
text = str_gsub(text, '㊟⒝㊟', '\'\'\'')
text = str_gsub(text, '㊟㋑⒰㊟', '<u>')
text = str_gsub(text, '㊟㋺⒰㊟', '</u>')
text = str_gsub(text, '㊟㈛㊟', '')
text = str_gsub(text, '㊟㌫㊟', '%%')
-- unicode NFC
text = mw.ustring.toNFC(text)
if find(text, '') then
track('k2r failure')
end
return text
end
-- removes spaces and hyphens from input
-- intended to be used when checking manual romaji to allow the
-- insertion of spaces or hyphens in manual romaji without appearing "wrong"
function export.rm_spaces_hyphens(f)
local text = type(f) == 'table' and f.args or f
text = str_gsub(text, '.', { = '', = '', = '', = '' })
text = str_gsub(text, ' ', '')
return text
end
function export.romaji_to_kata(f)
local text = type(f) == 'table' and f.args or f
text = string.lower(text)
text = gsub(text, '.', data.rd)
text = str_gsub(text, '(.)%1', {
k = 'ッk', s = 'ッs', t = 'ッt', p = 'ッp',
b = 'ッb', d = 'ッd', g = 'ッg', j = 'ッj'
})
text = str_gsub(text, 'tc', 'ッc')
text = str_gsub(text, 'tsyu', 'ツュ')
text = str_gsub(text, 'ts', {='ツ',='ツォ',='ツィ',='ツェ',='ツァ'})
text = str_gsub(text, 'sh', {='シュ',='ショ',='シ',='シェ',='シャ'})
text = str_gsub(text, 'ch', {='チュ',='チョ',='チ',='チェ',='チャ'})
text = str_gsub(text, "n?", {='ヌ',='ノ',='ニ',='ネ',='ナ'})
text = str_gsub(text, '?', data.rk)
text = str_gsub(text, "n'?", 'ン')
text = str_gsub(text, '', {
u = 'ウ', o = 'オ', i = 'イ', e = 'エ', a = 'ア'
})
return text
end
-- expects: any mix of kanji and kana
-- determines the script types used
-- e.g. given イギリス人, it returns Kana+Hani
function export.script(f)
text, script = type(f) == 'table' and f.args or f, {}
if find(text, '') or find(text, '') then
table.insert(script, 'Hira')
end
-- TODO: there are two kanas. This should insert Kata.
if find(text, '') or find(text, '') then
table.insert(script, 'Kana')
end
-- 一 is unicode 4e00, previously used 丁 is 4e01
if find(text, '') then
table.insert(script, 'Hani')
end
-- matching %a should have worked but matched the end of every string
if find(text, '') then
table.insert(script, 'Romaji')
end
if find(text, '') then
table.insert(script, 'Number')
end
if find(text, '') then
table.insert(script, 'Abbreviation')
end
return table.concat(script, '+')
end
-- when counting morae, most small hiragana belong to the previous mora,
-- so for purposes of counting them, they can be removed and the characters
-- can be counted to get the number of morae. The exception is small tsu,
-- so data.nonmora_to_empty maps all small hiragana except small tsu.
function export.count_morae(text)
if type(text) == "table" then
text = text.args
end
-- convert kata to hira (hira is untouched)
text = export.kata_to_hira(text)
-- remove all of the small hiragana such as ょ except small tsu
text = gsub(text,'.',data.nonmora_to_empty)
-- remove zero-width spaces
text = gsub(text, '', '')
-- return number of characters, which should be the number of morae
return length(text)
end
-- accepts: any mix of kana
-- returns: a hiragana sort key designed for WMF software
-- this is like sort() but doesn't return |sort=sortkey,
-- just the sort key itself, but unlike sort(), this
-- replaces the long vowel mark with its vowel
function export.jsort(text)
if type(text) == "table" then
text = text.args
end
local textsub = ''
local convertedten = ''
local result = ''
local len = 1
-- remove western spaces, hyphens, and periods
-- diff=41967612: also remove caret
text = gsub(text, '', '')
text = export.kata_to_hira(text)
-- if the first character has dakuten, replace it with the corresponding
-- character without dakuten and add an apostrophe to the end, e.g.
-- がす > かす'
if gsub(sub(text,1,1),'.',data.dakuten) == '' then
len = length(text)
textsub = sub(text,2,len)
convertedten = gsub(sub(text,1,1),'.',data.tenconv)
text = (convertedten .. textsub .. "'")
else
-- similar thing but with handuken and two apostrophes, e.g. ぱす -> はす''
if gsub(sub(text,1,1),'.',data.handakuten) == '' then
len = length(text)
textsub = sub(text,2,len)
convertedten = gsub(sub(text,1,1),'.',data.tenconv)
text = (convertedten .. textsub .. "''")
end
end
-- replace the long vowel mark with the vowel that it stands for
for key,value in pairs(data.longvowels) do
text = gsub(text,key,value)
end
return text
end
-- returns a sort key with |sort= in front, e.g.
-- |sort=はつぐん' if given ばつぐん
function export.sort(f)
local text = type(f) == 'table' and f.args or f
local textsub = ''
local convertedten = ''
local result = ''
local len = 1
local kyreplace = ''
kyreplace = gsub(text,'', '')
if kyreplace == '' then
result = ('|' .. 'sort' .. '=')
end
text = export.kata_to_hira(text)
if gsub(sub(text,1,1),'.',data.dakuten) == '' then
if kyreplace == '' then else result = ('|' .. 'sort' .. '=') end
len = length(text)
textsub = sub(text,2,len)
convertedten = gsub(sub(text,1,1),'.',data.tenconv)
result = (result .. convertedten .. textsub .. "'")
else
if gsub(sub(text,1,1),'.',data.handakuten) == '' then
if kyreplace == '' then else result = ('|' .. 'sort' .. '=') end
len = length(text)
textsub = sub(text,2,len)
convertedten = gsub(sub(text,1,1),'.',data.tenconv)
result = (result .. convertedten .. textsub .. "''")
else
if kyreplace == '' then
result = (result .. text)
end
end
end
return result
end
-- returns the "stem" of a verb or -i adjective, that is the term minus the final character
function export.definal(f)
return sub(f.args,1,(length(f.args)-1))
end
function export.remove_ruby_markup(text)
return (string.gsub(text, "", ""))
end
-- do the work of Template:ja-kanji
function export.kanji(frame)
local pagename = mw.title.getCurrentTitle().text
-- only do this if this entry is a kanji page and not some user's page
if namespace == "" then
local params = {
grade = {},
rs = {},
shin = {},
kyu = {},
head = {},
}
local args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, params)
local rs = args or require("Module:zh-sortkey").makeSortKey(pagename, "ja")
local shin = args
local kyu = args
local head = args
local grade_replacements = {
= 7,
= 8,
= 9,
= 0,
}
local grade = tonumber(args) or args
grade = grade_replacements or grade
local wikitext = {}
local categories = {}
local catsort = rs or pagename
-- display the kanji itself at the top at 275% size
table.insert(wikitext, '<div><span lang="ja" class="Jpan" style="font-size:275%; line-height:1;">' .. (args or pagename) .. '</span></div>')
-- display information for the grade
-- if grade was not specified, determine it now
if not grade then
grade = export.kanji_grade(pagename)
end
local in_parenthesis = {}
local grade_links = {
= "]",
= "]",
= "]",
= "]",
= "]",
= "]",
= "]",
= "]",
= "]",
= "]",
}
if grade_links then
table.insert(in_parenthesis, grade_links)
else
table.insert(categories, "]")
end
-- link to shinjitai if shinjitai was specified, and link to kyujitai if kyujitai was specified
if kyu then
table.insert(in_parenthesis, '] kanji, ] form <span lang="ja" class="Jpan">]</span>')
elseif shin then
table.insert(in_parenthesis, '] kanji, ] form <span lang="ja" class="Jpan">]</span>')
end
table.insert(wikitext, "''(" .. table.concat(in_parenthesis, ", ") .. "'')")
-- add categories
table.insert(categories, "]")
local grade_categories = {
= "Grade 1 kanji",
= "Grade 2 kanji",
= "Grade 3 kanji",
= "Grade 4 kanji",
= "Grade 5 kanji",
= "Grade 6 kanji",
= "Common kanji",
= "Kanji used for names",
= "Uncommon kanji",
= "CJKV radicals",
}
table.insert(categories, " or error("The grade " .. grade .. " is invalid.")) .. "|" .. (grade == "0" and " " or catsort) .. "]]")
-- error category
if not rs then
table.insert(categories, "]")
end
return table.concat(wikitext, "") .. table.concat(categories, "\n")
end
end
local grade1_pattern = ('')
local grade2_pattern = ('')
local grade3_pattern = ('')
local grade4_pattern = ('')
local grade5_pattern = ('')
local grade6_pattern = ('')
local secondary_pattern = ('')
local jinmeiyo_kanji_pattern = ('')
local hyogaiji_pattern = ('')
function export.kanji_grade(kanji)
if type(kanji) == "table" then
kanji = kanji.args
end
if find(kanji, hyogaiji_pattern) then return 9
elseif find(kanji, jinmeiyo_kanji_pattern) then return 8
elseif find(kanji, secondary_pattern) then return 7
elseif find(kanji, grade6_pattern) then return 6
elseif find(kanji, grade5_pattern) then return 5
elseif find(kanji, grade4_pattern) then return 4
elseif find(kanji, grade3_pattern) then return 3
elseif find(kanji, grade2_pattern) then return 2
elseif find(kanji, grade1_pattern) then return 1
end
return false
end
return export