Üdvözlöm, Ön a
bánat szó jelentését keresi. A DICTIOUS-ban nem csak a
bánat szó összes szótári jelentését megtalálod, hanem megismerheted az etimológiáját, a jellemzőit és azt is, hogyan kell a
bánat szót egyes és többes számban mondani. Minden, amit a
bánat szóról tudni kell, itt található. A
bánat szó meghatározása segít abban, hogy pontosabban és helyesebben fogalmazz, amikor beszélsz vagy írsz. A
bánat és más szavak definíciójának ismerete gazdagítja a szókincsedet, és több és jobb nyelvi forráshoz juttat.
Kiejtés
Főnév
bánat
- A bánat vagy szomorúság egyfajta emberi lelki állapot, érzelem, pszichikai fájdalomérzet, amelyet valamely veszteség, kilátástalan állapot vagy az egyén tehetetlenségérzete idézhet elő. A bánat vagy lelki fájdalom a velünk született emberi alapérzelmek egyike, a talán legklasszikusabb ekmani meghatározásban is a hat alapvető érzelem egyike, az öröm, a harag, a meglepődés, a félelem és az undor mellett. A többi primer, azaz az emberiségre egyetemlegesen jellemző érzelemhez hasonlóan a bánatélmény is spontán módon és jól felismerhetően tükröződik az ember arckifejezésén, mimikáján, gesztusain, testtartásán, viselkedésén, illetve a beszéd hangszínén, hanglejtésén, ha ezen megnyilvánulási formák némelyikét kulturális hatások és hagyományok korlátozottan szabályozzák (szabályozhatják) is. A bánat gyakori szomatológiai kísérőjelensége a sírás.
Szinonimák
Antonimák
Származékok
Etimológia
bán + -at
Fordítások
- angol: grief (en), sorrow (en)
- arab: حزن (ar) hn (Huzn)
- azeri: kədər (az)
- belarusz: смутак (be) hn (smutak), печаль (be) nn (pječalʹ), гора (be) sn (hóra), сум (be) hn (sum)
- bolgár: скръб (bg) nn (skrǎb), печал (bg) nn (pečal), жалост (bg) nn (žalost), горест (bg) nn (gorest)
- cseh: smutek (cs) hn
- dán: sorg (da), smerte (da)
- eszperantó: malĝojo (eo)
- észt: kurbus (et)
- francia: peine (fr) nn
- görög: λύπη (el) nn (lýpi)
- grúz: დარდი (ka) (dardi), ვარამი (ka) (varami), წუხილი (ka) (c̣uxili), მწუხარება (ka) (mc̣uxareba), სევდა (ka) (sevda), ნაღველი (ka) (naɣveli)
- héber: צער (he) hn (tsāʿār)
- holland: smart (nl), rouw (nl), droefheid (nl)
- ido: chagreno (io)
- ír: brón (ga) hn
- izlandi: sorg (is) nn
- kínai: 悲傷 (zh), 悲伤 (zh) (bēishāng), 悲哀 (zh) (bēi'āi)
- koreai: 슬픔 (ko) (seulpeum)
- kurd: داخ (ku) (dax), خهفهت (ku) (xefet)
|
|
- lao: ຄວາມໂສກເສົ້າ (lo) (khwām sōk sao)
- litván: liūdesys (lt) hn
- macedón: тага (mk) nn (taga)
- mongol: уй гашуу (mn) (uj gašuu), гашуудал (mn) (gašuudal)
- német: Kummer (de) hn, Traurigkeit (de) nn, Trauer (de) nn, Sorge (de) nn, Kümmernis (de) nn, Leiden (de) sn
- norvég: sorg (no) hn or nn
- olasz: tristezza (it), dolore (it), afflizione (it) nn, infelicità (it) nn
- örmény: տխրություն (hy) (txrutʿyun)
- perzsa: غم (fa) (ğam), اندوه (fa) (anduh), زاری (fa) (zâri)
- portugál: tristeza (pt) nn, mágoa (pt) nn
- skót gael: bròn (gd) hn, èislean (gd) hn, duilichinn (gd) nn, doilgheas (gd) hn, tùirse (gd) nn, mulad (gd) hn
- spanyol: tristeza (es) nn, aflicción (es) nn, infelicidad (es) nn, pesar (es) hn, dolor (es) hn, pena (es) nn
- szanszkrit: अप्रसन्नता (sa) (aprasannatā)
- szerbhorvát: жалост (sh) nn (žalost), туга (sh) nn (tuga)
- szlovén: žalost (sl) nn
- tatár: кайгы (tt) (qaygı)
- telugu: దిగులు (te) (digulu) (digulu), బాధ (te) (bādha) (baadha)
- thai: ความทุกข์ (th) (kwaam túk), ความเศร้า (th) (kwaam sâo)
- török: üzüntü (tr), keder (tr)
- ukrán: печаль (uk) nn (pečalʹ), горе (uk) sn (hore), смуток (uk) hn (smutok)
- urdu: غم (ur) hn (ġam), افسوس (ur) hn (afsos), دکھ (ur) (dukh), سوگ (ur) (sug), اداسی (ur) (udāsī)
- vietnámi: nỗi buồn (vi), sự buồn (vi)
|
Ragozás
bánat ragozása
eset/szám
|
egyes szám
|
többes szám
|
alanyeset
|
bánat
|
bánatok
|
tárgyeset
|
bánatot
|
bánatokat
|
részes eset
|
bánatnak
|
bánatoknak
|
-val/-vel
|
bánattal
|
bánatokkal
|
-ért
|
bánatért
|
bánatokért
|
-vá/-vé
|
bánattá
|
bánatokká
|
-ig
|
bánatig
|
bánatokig
|
-ként
|
bánatként
|
bánatokként
|
-ul/-ül
|
-
|
-
|
-ban/-ben
|
bánatban
|
bánatokban
|
-on/-en/-ön
|
bánaton
|
bánatokon
|
-nál/-nél
|
bánatnál
|
bánatoknál
|
-ba/-be
|
bánatba
|
bánatokba
|
-ra/-re
|
bánatra
|
bánatokra
|
-hoz/-hez/-höz
|
bánathoz
|
bánatokhoz
|
-ból/-ből
|
bánatból
|
bánatokból
|
-ról/-ről
|
bánatról
|
bánatokról
|
-tól/-től
|
bánattól
|
bánatoktól
|