Üdvözlöm, Ön a
за szó jelentését keresi. A DICTIOUS-ban nem csak a
за szó összes szótári jelentését megtalálod, hanem megismerheted az etimológiáját, a jellemzőit és azt is, hogyan kell a
за szót egyes és többes számban mondani. Minden, amit a
за szóról tudni kell, itt található. A
за szó meghatározása segít abban, hogy pontosabban és helyesebben fogalmazz, amikor beszélsz vagy írsz. A
за és más szavak definíciójának ismerete gazdagítja a szókincsedet, és több és jobb nyelvi forráshoz juttat.
за (za)
Kiejtés
Elöljárószó
за
I. (tárgyeset)
- (vk/vm) mögé
- (vmn) túlra; (vmn) kívülre
- (vmn) túl; (vmn) felül
- -hoz, -hez, -höz
- -ért
- (vk/vm) miatt
- -ért
- (vk/vm) helyett
- (bizonyos idő) alatt
- -ra, -re
- -val, -vel, (vm) előtt
- -ért
- (vmnél) fogva; (vm) után
- взяться v. принять(ся) за (что) ― vzjatʹsja v. prinjatʹ(sja) za (što) ― (vmhez) fog
- беспокоиться за (кого) ― bespokoitʹsja za (kovo) ― nyugtalankodik (vk) miatt; aggódik (vkért)
- благодарить за (что) ― blagodaritʹ za (što) ― köszönetet mond (vmért)
- вести за руку ― vesti za ruku ― kézen fogva vezet
- выбросить за борт ― vybrositʹ za bort ― hajóból kidob
- выдавать себя за (кого) ― vydavatʹ sebja za (kovo) ― kiadja magát (vknek)
- выйти замуж за (кого) ― vyjti zamuž za (kovo) ― férjhez megy (vkhez)
- голосовать за предложение ― golosovatʹ za predloženije ― a javaslat mellett szavaz
- держаться за руку ― deržatʹsja za ruku ― kezébe kapaszkodik/fogó(d)zkodik
- ему за тридцать ― jemu za tridcatʹ ― elmúlt harminc éves
- за город ― za gorod ― a városon kívülre; a város környékére
- за и против ― za i protiv ― mellette és ellene
- за последние десять дней ― za poslednije desjatʹ dnej ― az utóbbi tíz nap alatt
- за пять шагов ― za pjatʹ šagov ― öt lépésre
- за родину! ― za rodinu! ― a hazáért!
- за счёт (кого/чего) ― za sčót (kovo/čevo) ― (vknek/vmnek) a terhére/számlájára
- за три километра от города ― za tri kilometra ot goroda ― a várostól három kilométerre
- за час до отхода поезда ― za čas do otxoda pojezda ― a vonat indulása előtt egy órával
- за что? ― za što? ― miért?
- заложить руки за спину ― založitʹ ruki za spinu ― hátra teszi a kezét
- зарплата за месяц ― zarplata za mesjac ― havi kereset/fizetés/bér
- засесть за книгу ― zasestʹ za knigu ― nekiül olvasni
- мороз за двадцать градусов ― moroz za dvadcatʹ gradusov ― több, mint húsz fok(os) hideg van
- ни за что (на свете)! ― ni za što (na svete)! ― semmiért a világon!
- он выполнил норму за пять часов ― on vypolnil normu za pjatʹ časov ― öt óra alatt teljesítette a normát
- отдохнуть за отпуск ― otdoxnutʹ za otpusk ― szabadsága alatt kipiheni magát
- пить за (чьё-л.) здоровье ― pitʹ za (čʹjó-l.) zdorovʹje ― iszik (vk) egészségére
- принять за образец ― prinjatʹ za obrazec ― mintának vesz
- приняться за работу ― prinjatʹsja za rabotu ― munkához fog/lát
- работать за двоих ― rabotatʹ za dvoix ― kettő helyett dolgozik
- ручаться за (что) ― ručatʹsja za (što) ― kezességet vállal v. kezeskedik (vmért)
- сесть за стол ― sestʹ za stol ― asztalhoz ül
- сколько ты заплатил за книгу? ― skolʹko ty zaplatil za knigu? ― mennyit fizettél a könyvért?
- стать за дерево ― statʹ za derevo ― a fa mögé áll
- схватиться за голову ― sxvatitʹsja za golovu ― fejéhez kap
- ты отвечаешь за него ― ty otvečaješʹ za nevo ― felelsz (ő)érte
- ценить за храбрость ― cenitʹ za xrabrostʹ ― bátorságáért becsül
- я счастлив за тебя ― ja sčastliv za tebja ― boldogságodban osztozom
II. (eszk e)
- (vk/vm) mögött
- (vmn) túl
- (vk/vm) után
- -ért
- közben, alatt
- (vm) miatt
-
- бежать за (кем) ― bežatʹ za (kem) ― fut (vk) után
- день за днём ― denʹ za dnjóm ― nap nap után
- за городом ― za gorodom ― a városon kívül; a város környékén
- за дверью ― za dverʹju ― az ajtó mögött
- за домом ― za domom ― a ház mögött
- за забором ― za zaborom ― a kerítésen túl
- за исключением (чего) ― za isključenijem (čevo) ― (vmnek) a kivételével
- за лесом ― za lesom ― az erdőn túl
- за мной десять рублей ― za mnoj desjatʹ rublej ― tíz rubellel adós maradok
- за моей подписью ― za mojej podpisʹju ― aláírásommal ellátott
- за недостатком времени ― za nedostatkom vremeni ― időhiány miatt
- за ним ― za nim ― mögötte
- за обедом ― za obedom ― ebédnél; ebéd közben
- за осенью наступает зима ― za osenʹju nastupajet zima ― az ősz után beköszönt a tél
- за отсутствием (i) (кого) ― za otsutstvijem (i) (kovo) ― (vknek) a távolléte miatt; (ii) (чего) (vmnek) a hiányában
- за работой он забывает всё ― za rabotoj on zabyvajet vsjó ― munka közben mindenről megfeledkezik
- за рубежом ― za rubežom ― a határon túl; külföldön
- застать (кого) за чтением ― zastatʹ (kovo) za čtenijem ― (éppen) olvasás közben talál (vkt)
- один за другим ― odin za drugim ― egymás után; egyik a másik után
- он всегда за книгой ― on vsegda za knigoj ― mindig a könyveket bújja
- оставить далеко за собой ― ostavitʹ daleko za soboj ― messze maga mögött hagy
- оставить за (кем) ― ostavitʹ za (kem) ― fenntart v. félretesz (vknek)
- очередь за мной ― očeredʹ za mnoj ― rajtam a sor
- пойти за водой ― pojti za vodoj ― vízért megy
- послать за доктором ― poslatʹ za doktorom ― orvosért küld
- посылать телеграмму за телеграммой ― posylatʹ telegrammu za telegrammoj ― egyik táviratot a másik után küldi
- сидеть за столом ― sidetʹ za stolom ― az asztalnál v. az asztal mellett ül
- следить за детьми ― sleditʹ za detʹmi ― vigyáz/felügyel a gyerekekre
- ухаживать за больными ― uxaživatʹ za bolʹnymi ― ápolja a betegeket
- шаг за шагом ― šag za šagom ― lépésről lépésre
Lásd még