Discussioni utente:Idris.albadufi

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Discussioni utente:Idris.albadufi. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Discussioni utente:Idris.albadufi, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Discussioni utente:Idris.albadufi in singular and plural. Everything you need to know about the word Discussioni utente:Idris.albadufi you have here. The definition of the word Discussioni utente:Idris.albadufi will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofDiscussioni utente:Idris.albadufi, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
In altre lingue: English, Français, Deutsch, Italiano


Ciao, Idris.albadufi, un saluto di benvenuto su Wikizionario!

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i Wikizionariani.

Per iniziare la tua collaborazione, guarda come prima cosa la pagina di aiuto e soprattutto la spiegazione su Come iniziare una pagina. Verifica che il tuo nickname sia conforme a quanto indicato nella pagina Aiuto:Nome utente (se non lo fosse chiedine la sostituzione con uno più appropriato).
Ricorda che su Wikizionario:

  • non è consentito inserire materiale protetto da copyright - se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione.
  • le voci devono essere in lingua italiana e rispettare un punto di vista neutrale

Se hai problemi chiedi a un amministratore, al bar o a qualsiasi wikizionariano vedessi collegato seguendo ultime modifiche.

Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato


Per firmare i tuoi interventi nelle pagine di discussione usa il tasto che vedi qui a destra (quando modifichi sarà in alto a sinistra).

Ovviamente un saluto anche da parte mia e se avessi bisogno non esitare a contattarmi. Wim b 18:00, 3 mag 2009 (CEST)Rispondi