Questo template utilizza: |
Questo template va utilizzato nei lemmi sui caratteri cinesi (si veda Appendice:Caratteri cinesi), in una sezione apposita, e permette di inserire le informazioni basilari sul carattere in questione (numero di tratti, radicale, etc.) realizzando allo stesso tempo le categorizzazioni relative. Il template può essere utilizzato per tutti i tipi di caratteri cinesi, siano essi hanzi cinesi, kanji giapponesi o hanja coreani; la sua sintassi prevede delle varianti aggiuntive in base alla lingua in questione, ma i parametri fondamentali restano gli stessi.
Di seguito viene mostrata la sintassi di base, comune in tutti i casi, mentre le sezioni seguenti illustrano separatamente l'utilizzo per hanzi, kanji o hanja, con esempi e spiegazioni dettagliate.
|
{{Sinogramma
|tipo =
|tratti =
|radicale =
|varianterad =
|trattirad =
|significato =
}}
Il template produce inoltre, nella prima riga, un link alla pagina dei composti del carattere (che ovviamente deve essere conseguentemente creata), nella forma "(])". Se non si vuole che compaia tale link (perché il carattere non ha composti) si può inserire il parametro ulteriore |compostilink = no
.
Questa è la sintassi di base, e resta invariata per tutti i tipi di carattere. Tuttavia, il template compilato in questo modo è incompleto e non va utilizzato così: nelle sezioni successive si illustrano i parametri aggiuntivi per hanzi, kanji e hanja.
Per gli hanzi cinesi il template va posto immediatamente sotto l'apposito template di sezione {{-hanzi-}}.
La sintassi completa da utilizzare per un hanzi è:
|
{{Sinogramma
|tipo = hanzi
|zh-set =
|zh-variante =
|tratti =
|radicale =
|varianterad =
|trattirad =
|zh-pinyin =
|significato =
}}
Esempio modellato sullo hanzi 语; si tratta di un carattere in cinese semplificato, di 9 tratti, costituito dal radicale Kangxi 149 (言, nella variante 讠)+ 7 tratti (tutte queste informazioni sono ricavabili ad esempio dal sito dell'mdbg, qui, cliccando su "show character details" e sul radicale). La sua pronuncia è yǔ e significa "lingua, linguaggio". Il template va quindi compilato come segue:
(legenda colori)
{{Sinogramma
|tipo = hanzi
|zh-set = zh-sc
|zh-variante = 語
|tratti = 9
|radicale = 149
|varianterad = 讠
|trattirad = 7
|zh-pinyin = ]
|significato = ], ]
}}
e restituisce:
Per contro, nel caso della variante tradizionale del carattere precedente, 語, si tratta di un carattere formato da 14 tratti; il suo radicale è sempre il 149 (言, questa volta nella sua forma base)+ 7 tratti (pronuncia e significato sono ovviamente gli stessi). Il template in questo caso va quindi compilato come segue:
(legenda colori)
{{Sinogramma
|tipo = hanzi
|zh-set = zh-tc
|zh-variante = 语
|tratti = 14
|radicale = 149
|varianterad =
|trattirad = 7
|zh-pinyin = ]
|significato = ], ]
}}
e restituisce:
Per i kanji giapponesi il template va posto immediatamente sotto l'apposito template di sezione {{-kanji-}}.
La sintassi completa da utilizzare per un kanji è:
|
{{Sinogramma
|tipo = kanji
|ja-grado =
|tratti =
|radicale =
|varianterad =
|trattirad =
|ja-on =
|ja-kun =
|significato =
}}
Esempio modellato sul kanji 語; si tratta di un kanji Kyōiku di grado 2, di 14 tratti, costituito dal radicale Kangxi 149 (言, nella sua forma base)+ 7 tratti (tutte queste informazioni sono ricavabili ad esempio dal sito del Denshi Jinsho, qui, accessibile anche dalla ricerca cliccando su "kanji details"). Ha il significato si "parola", "linguaggio"; le sue letture On sono ご (go), ぎょ (gyo), e la sua lettura Kun è かた (kata). Il template va quindi compilato come segue:
(legenda colori)
{{Sinogramma
|tipo = kani
|ja-grado = 2
|tratti = 14
|radicale = 149
|varianterad =
|trattirad = 7
|ja-on = ] (go), ] (gyo)
|ja-kun = ] (kata)
|significato = ], ]
}}
e restituisce:
Per gli hanja coreani il template va posto immediatamente sotto l'apposito template di sezione {{hanja}}.
La sintassi completa da utilizzare per un hanja è:
|
{{Sinogramma
|tipo = hanja
|ko-hangul =
|tratti =
|radicale =
|varianterad =
|trattirad =
|compostilink = no
}}