Bijbelvertaling

Hallo, je bent hier gekomen op zoek naar de betekenis van het woord Bijbelvertaling. In DICTIOUS vind je niet alleen alle woordenboekbetekenissen van het woord Bijbelvertaling, maar kom je ook meer te weten over de etymologie, de kenmerken en hoe je Bijbelvertaling in enkelvoud en meervoud uitspreekt. Alles wat je moet weten over het woord Bijbelvertaling is hier. De definitie van het woord Bijbelvertaling zal u helpen preciezer en correcter te zijn bij het spreken of schrijven van uw teksten. Kennis van de definitie vanBijbelvertaling, maar ook van die van andere woorden, verrijkt uw woordenschat en verschaft u meer en betere taalkundige bronnen.
  • Bij·bel·ver·ta·ling
enkelvoud meervoud
naamwoord Bijbelvertaling Bijbelvertalingen
verkleinwoord

de Bijbelvertalingv

  1. (religie) de tekst van de Bijbel in een andere taal dan die van de brontekst
     Vandaag heeft koning Willem-Alexander in Den Haag een unieke Bijbelvertaling in ontvangst genomen, de Bijbel in Gewone Taal.[2]
     "Er zijn natuurlijk heel veel Bijbelvertalingen, maar geen enkele bestaande vertaling in het Nederlands zet de begrijpelijkheid voorop", zegt vertaler Matthijs de Jong.[3]
     In 1618-1619 vond er de Synode van Dordrecht plaats, waar werd besloten om een officiële Nederlandse Bijbelvertaling te maken. Deze Statenvertaling heeft grote invloed gehad op de Nederlandse taal en wordt in ultra-orthodoxe kringen nog steeds gebruikt.[4]
  1. Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
  2. Bronlink Weblink bron “Koning ontvangt eerste Bijbel in Gewone Taal” (01-10-2014), NOS
  3. Bronlink Weblink bron “Bijbel zonder kribbe en ark” (01-10-2014), NOS
  4. Bronlink Weblink bron “Dordrecht steekt 16 mln in cultuur” (27-03-2012), NOS