Hieronder staat een overzicht van mogelijke nieuwe beeldmerken voor WikiWoordenboek. Als vergelijkingsmateriaal laat ik het beeldmerk dat de Franstalige Wiktionary gebruikt en ons huidige beeldmerk voorafgaan. Voor kleuren en lettertypes is het model gevolgd. Een letterlijke vertaling levert veel slecht leesbare lettertjes op. Ik ben daarom gaan experimenteren met het weglaten van een ondertitel en over twee regels verdelen van Wiki en Woordenboek. De tweede rij bevat varianten met een koppelteken, de onderste rij zonder. Dat laatste is strikt taalkundig minder juist, maar het ziet er wel veel beter uit. Voor "Woordenboek" is hoe dan ook de volle breedte nodig, maar met Wiki kan worden geschoven: helemaal links, iets ingesprongen of in het midden. Door de 'd' oogt de gecentreerde variant onrustig. Voor mij oogt de ingesprongen versie het prettigst. Het heeft bovendien het voordeel dat de bijzondere plaatsing al een beetje suggereert dat het niet twee losse woorden gaat en dus meer aansluit bij de schrijfwijze WikiWoordenboek. Het aardige is tenslotte dat deze plaatsing van de woorden op zichzelf ook onderscheidend is: tussen een reeks van andere nieuwe logo's haal je de onze er zo uit en het is zelfs met tamelijk primitieve middelen nog aardig na te bootsen:
Wiki Woordenboek
Alles bij elkaar heb ik daarom een voorkeur voor variant 7. Ik ben nieuwsgierig hoe jullie hier tegen aankijken. Het lijkt me het handigst om de discussie centraal in de kroeg te houden.