fresar
infinitiv | fresar | gerunidum | fresando | perfektum partisipp | fresado |
---|
entall | flertall | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
første | andre | tredje | første | andre | tredje | ||
eu | tu | ele/ela | nós | vós | eles | ||
indikativ | presens | freso | fresas | fresa | fresamos | fresais | fresam |
preteritum | fresava | fresavas | fresava | fresávamos | fresáveis | fresavam | |
perfektum | fresei | fresaste | fresou | fresámos / fresamos* |
fresastes | fresaram | |
preteritum perfektum | fresara | fresaras | fresara | fresáramos | fresáreis | fresaram | |
futurum | fresarei | fresarás | fresará | fresaremos | fresareis | fresarão | |
kondisjonalis | fresaria | fresarias | fresaria | fresaríamos | fresaríeis | fresariam | |
konjunktiv | presens | frese | freses | frese | fresemos | freseis | fresem |
preteritum | fresasse | fresasses | fresasse | fresássemos | fresásseis | fresassem | |
futurum | fresar | fresares | fresar | fresarmos | fresardes | fresarem | |
imperativ | bekreftende | fresa | frese | fresemos | fresai | fresem | |
ubekreftende | não freses | não frese | não fresemos | não freseis | não fresem | ||
infinitiv | fresar | fresares | fresar | fresarmos | fresardes | fresarem |
* Ortografi brukt i Brasil.