offisiøs

Hei, du har kommet så langt på jakt etter betydningen av ordet offisiøs. I DICTIOUS vil du ikke bare kunne kjenne alle betydningene av ordboken for ordet offisiøs, men vi vil også snakke om dets etymologi, dets egenskaper, og du vil vite hvordan du sier offisiøs i entall og i flertall. Alt du trenger å vite om ordet offisiøs er her. Definisjonen av ordet offisiøs vil hjelpe deg å være mer presis og korrekt når du snakker eller skriver tekstene dine. Å kjenne definisjonen avoffisiøs, så vel som definisjonen av andre ord, beriker vokabularet og gir oss flere og bedre språklige ressurser.

Norsk

Adjektiv

offisiøs (bokmål/riksmål/nynorsk)

  1. halvoffisiell, indirekte meddelt eller foranstaltet av myndighetene, men uten at vedkommende hjemmelsmann eller myndighet vil stå fram som ansvarlig kilde.
    • Det skal ikke være en offisiøs 'statstone' som i NRK, men derimot en tone som signaliserer at TV2 er på seernes side.[1]
    • Når det ofte hevdes at Dagsrevyen i NRK er «offisiøs», formell og stiv, så behøver ikke slikt bare være negativt.[2]
    • Reportere er skeptiske til pressemeldinger, som ofte har en selvhøytidlig og offisiøs form.[3]
    • Rocken er blitt allemannseie, slagertekster hverdagens liturgi, middelmåldig underholdning den gjeldende smaksnorm. I Trøndelag skal nå hitlistekulturen på sokkel og inngå i offisiøs sammenheng.[4]
  2. med påtrengende og påtatt preg av offentlighet, etterlikning av en myndighetsperson eller offentlig instans.
    • Ingen offisiøs frontfigur, selv ikke for en jazzfestival, ville kunne ha gått omkring som en blanding av kunstnermyten, Frelsesarmeens tøyutsalg og Ole Brumm hele tiden.[5]
    • Dette er ingen offisiøs film som tar bastant stilling til konfliktene.[6]

Etymologi

Fra fransk officieux, fra latin officium («tjenestevillig»)

Uttale

Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk


Oversettelser

Referanser

  1. Fra resonnerende offentlighet til opplevelsesmarked: Noen utviklingstendenser i medier og mediepolitikk Trine Syvertsen, Institutt for medier og kommunikasjon, Universitetet i Oslo. Foredrag på konferansen Kulturelle kontekster oktober 2000.
  2. Skvalder i det offentlige rom - Dagbladet.no - kultur. 20. november 1998
  3. Krav til informasjon ved kriser i kommunene Fylkesmannen i Oppland. Dato: 13. april 2004
  4. En osloborgers oppriktige glede på trøndernes vegne: Gratulerer med rockemuseum Bjørn Hovde i Musikkguiden groove.no, 10. november 2005.
  5. Sjefsideologen fra sidene til Moldejazz 2007.
  6. Jerusalem som heksegryte Per Haddal i oslopuls.no, 3. november 2006