pingar
infinitiv | pingar | gerunidum | pingando | perfektum partisipp | pingado |
---|
entall | flertall | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
første | andre | tredje | første | andre | tredje | ||
eu | tu | ele/ela | nós | vós | eles | ||
indikativ | presens | pingo | pingas | pinga | pingamos | pingais | pingam |
preteritum | pingava | pingavas | pingava | pingávamos | pingáveis | pingavam | |
perfektum | pingei | pingaste | pingou | pingámos / pingamos* |
pingastes | pingaram | |
preteritum perfektum | pingara | pingaras | pingara | pingáramos | pingáreis | pingaram | |
futurum | pingarei | pingarás | pingará | pingaremos | pingareis | pingarão | |
kondisjonalis | pingaria | pingarias | pingaria | pingaríamos | pingaríeis | pingariam | |
konjunktiv | presens | pinge | pinges | pinge | pingemos | pingeis | pingem |
preteritum | pingasse | pingasses | pingasse | pingássemos | pingásseis | pingassem | |
futurum | pingar | pingares | pingar | pingarmos | pingardes | pingarem | |
imperativ | bekreftende | pinga | pinge | pingemos | pingai | pingem | |
ubekreftende | não pinges | não pinge | não pingemos | não pingeis | não pingem | ||
infinitiv | pingar | pingares | pingar | pingarmos | pingardes | pingarem |
* Ortografi brukt i Brasil.