Ajuda Discussão:Guia de edição

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet Ajuda Discussão:Guia de edição. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet Ajuda Discussão:Guia de edição, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger Ajuda Discussão:Guia de edição i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet Ajuda Discussão:Guia de edição finns här. Definitionen av ordet Ajuda Discussão:Guia de edição hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avAjuda Discussão:Guia de edição och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.

Como adicionar uma palavra?

Como é que eu adiciono uma palavra? Queria começar por adicionar a palavra "Caboz". É um peixe de zona rochosa. Já agora, eu sou Português e encontrei esta página por acaso quando estava a tentar encontrar um site com traduções. Acho que sería bastante interessante um projecto que realmente permitisse que fossemos traduzindo por exemplo um dicionário em Inglês para a nossa lingua com a colaboração de pessoas de todo o mundo! Assim teríamos um dicionário multilingue com a colaboração de todos! Mas vejo uma coisa que se calhar me preocupa!!! Se eu decidir alterar tudo o que está feito e apagar ... pelo que percebi apaga-se tudo e lá se vai o trabalho de meses, ou anos!!! :( Isto não sería muito melhor se as coisas só pudessem ser editadas pelos administradores ou por pessoas que lhes dessem essa autorização? Por exemplo, depois de uma pessoa contribuir com x palavras! Entretanto fico a aguardar as instruções para adicionar novas palavras!

o comentário precedente não foi assinado por Vascg (discussão • contrib.)

Um dos modos de adicionar uma palavra é adicionar escrever na barra de endereços do browser http://pt.wiktionary.org/xxxxxx, onde xxxxxx é a palavra a ser adicionada, editar como você fez aqui e salvar. Maiores detalhes em: Ajuda:Guia de edição/Como criar uma página. -Diego UFCG 12:15, 6 Dez 2004 (UTC)

Tabela Predefinições de Idiomas

Se concordarem, vou colocar aqui no artigo uma tabela (ou um link para ela) com as predefinições já existentes para os idiomas. Acredito que ajudará, principalmente aos novatos, e evitará duplicidades. Seria algo como:

Predefinições de idiomas
Idioma Predefinição Idioma Predefinição
Albanês predefinição:sq Assamês predefinição:as
Africâner predefinição:af Árabe predefinição:ar
Armênio predefinição:hy Basco predefinição:eu
Bretão predefinição:br Birmanês predefinição:my
Catalão predefinição:ca Chinês predefinição:zh
Croata predefinição:hr Checo predefinição:cs
Dinamarquês predefinição:da Esperanto predefinição:eo
Grego predefinição:el Interlíngua predefinição:ia

EusBarbosa 17:29, 14 Abr 2005 (UTC)

Repeteco da Esplanada

Não é melhor ter as predefinições com os nomes dos idiomas por extenso em vez de utilizar códigos ISO. Assim, não há necessidade de decorar, e o código fica mais legível facilitando as contribuições. As predefinições deveria servir para tornar o código mais legível e menos assustador para aumentar as contribuições. --Hugoxrosa (Discussão) 21h43min de 13 de setembro de 2013 (UTC)Responder

Olá Hugo!
Essa é a mesma ideia que você apresentou na Esplanada, portanto recomendo que você leia as respostas que já foram dadas lá...
--Valdir Jorge  fala!
00h02min de 14 de setembro de 2013 (UTC)Responder