Vă mulţumim că v-aţi înregistrat ca utilizator la Wikţionar. Probabil că la început veţi avea multe nedumeriri şi întrebări: cum se modifică articolele, ce putem şi ce nu putem scrie în ele, şi aşa mai departe. Am pregătit o pagină de bun venit (←apăsaţi aici) care vă poate îndruma. De asemenea puteţi să ne întrebaţi la Cafenea. Nu vă fie teamă de greşeli, suntem aici pentru a vă ajuta.
În ce domenii aţi dori să contribuiţi? Poate să fie specialitatea dumneavoastră sau un domeniu pentru care aveţi o pasiune aparte. Aveţi la dispoziţie propria pagină de utilizator (vedeţi sus de tot unde scrie Muddy) în care să vă prezentaţi pe scurt dacă doriţi.
Ca să vă semnaţi simplu — doar în paginile de discuţii, nu şi în articole — scrieţi la sfârşitul mesajului patru tilde ~~~~ şi Wikţionarul vi le va transforma automat în semnătură şi dată.
Vă aşteptăm cu primele contribuţii!
— KlaudiuMihăilă Mesaj 27 iulie 2006 16:51 (UTC)
Mulţumesc de primire!
Mi-am permis sa completez cuvântul "the most wanted" din lista, hidrogen.
Klaudiu, sper să vă placă aranjarea in pagină, pt că am văzut că de multe ori interveniţi ca să schimbati aspectul. După cum vedeţi, am preluat formatul in tabela cu fond galben din wiktionary-ul englez pt traduceri, nu stiu ce parere aveti dar mie mi se pare mai draguţ.
Baftă si spor la umplut dicţionarul, e păcat că avem asa puţine cuvinte...
--Muddy 28 iulie 2006 10:02 (UTC)
Bună seara! Am mai multe lucruri să vă spun, aşa că fac o listă:
Pentru alte nelămuriri, un mesaj! Toate bune! — KlaudiuMihăilă Mesaj 28 iulie 2006 18:31 (UTC)
Salut! Referitor la schimbarea din fr în fra, nu e aşa. Uite aici. Am schimbat din fra în fr. Oricum, de obicei în română abrevierile se termină în consoană. În orice caz, uită-te la Wikţionar:Abrevieri pentru câteva dintre ele. O să completez lista după ce salvez mesajul ăsta. Pentru o listă mai completă, vezi pe dexonline. Am văzut că te-ai băgat în LL, LR, LRCat. Felicitări, eu nu m-am aventurat aşa departe de la început (şi aveam experienţă wiki). Dacă mai ai nevoie de ajutor, întreabă-mă. — KlaudiuMihăilă Mesaj 29 iulie 2006 15:08 (UTC)
Bună! Nu am menţionat pe nicăieri încă, dar, după cum se vede, rulez un robot (KlaudiuBot) care schimbă titlurile secţiunilor din pagini. Astfel, în loc de ===Substantiv=== se va folosi {{-substantiv-}} etc. Restul formatelor de genul se pot găsi la Categorie:Formate părţi de vorbire. Acest lucru este necesar pentru a uşura crearea de roboţi pe viitor, care să poată lucra pe mai multe limbi simultan (se recunosc mai uşor zonele de cod). Te rog să le foloseşti pe acestea de acum înainte. Merci! — KlaudiuMihăilă Mesaj 29 iulie 2006 21:37 (UTC)
Cu o ocazie specială ;o) mi-am permis să introduc in dicţionar cuvinte noi: naştere, bebe si bebeluş
Sa sperăm că va fi cu noroc !
--Muddy 31 iulie 2006 08:48 (UTC)
Bună! De acum înainte, ca să reuşim să standardizăm Wikţionarul, este necesar să folosim o serie de formate în loc de textul scris de noi. Temporar, ea se găseşte la Utilizator:KlaudiuMihaila/Cutia de nisip. Te rog citeşte-o şi încearcă să ţi-o însuşeşti. Dacă mai găseşti formate pentru articole care nu sunt trecute acolo, nu ezita să o faci chiar tu. După ce le voi aduna pe toate şi le voi organiza, voi completa Wikţionar:Lista formatelor. Toate bune! — KlaudiuMihăilă Mesaj 3 august 2006 13:22 (UTC)
Salut Muddy. Mă bucur că ai introdus pronunţia la o mulţime de cuvinte. Din păcate văd că foloseşti alte simboluri decît cele standard pentru vocalele româneşti. Am corectat o serie dintre ele, dar deja ai o activitate bogată la Wikţionar şi mi-e greu să trec prin toate. Problema este complicată şi de faptul că în mod tradiţional pronunţia cuvintelor româneşti nu este trecută în dicţionarele noastre în simboluri AFI, deci nu prea avem surse la îndemînă. Te-aş ruga să arunci o privire la articolele
Pentru a-ţi forma o idee despre ce vocale avem în româneşte şi mai ales cum se notează ele. Dacă ai întrebări te pot ajuta. Toate cele bune! — AdiJapan ☎ 4 august 2006 02:50 (UTC)
Am rescris Alfabetul Fonetic Internaţional, dar n-am terminat fiindcă se apropie ora două noaptea la mine... O să mă ocup în weekend. Toate cele bune! — AdiJapan ☎ 4 august 2006 16:42 (UTC)
Bună! Văd că "ţi-ai făcut de cap" zilele astea cu crearea de articole. Tot aşa şi de acum înainte! Nu am apucat să-ţi spun alaltăieri, şi nu ştiu dacă ai observat. Am făcut o chestie care să ajute la crearea de articole. Un schelet general, care include majoritatea formatelor. Ca să îl poţi folosi, scrie cuvântul pe care vrei să îl creezi în căsuţa de căutare şi apasă butonul "Du-te". Alegi de acolo ce vrei să creezi. Am făcut deocamdată doar primele 4 posibilităţi, celelalte vor urma în viitorul f apropiat. Dacă nu ai observat până acum acest lucru, foloseşte-l, e mult mai uşor. Numai bine! — KlaudiuMihăilă Mesaj 7 august 2006 13:57 (UTC)
Salut! Eu nu sunt deloc specialist în lingvistică (sunt student la informatică, deci...). În plus, nu trebuie să fii specialist în ceva ca să participi la discuţie. Nu se discută fonetică, etimologii sau noţiuni de lingvistică sau cine ştie ce alte noţiuni de specialitate, ci o formă sub care să apară un articol. Şi cu cât participă mai mulţi, cu atât mai bine, pentru că intervin mai multe posibile idei. Deci chiar te rog, dacă ai timp, să urmăreşti discuţia şi să intervii. — KlaudiuMihăilă Mesaj 9 august 2006 18:42 (UTC)
Frumos ar fi să vă mulţumesc pentru ajutor, numai că vreau să mă lămuresc singură asupra unor chestiuni. E ca în povestea cu bătrînica şi strada, mă ajutaţi să traversez dar eu nu vreau. :-) – Laurap\ mesaj 11 august 2006 09:58 (UTC)
Mesajul dv. ironic prezintă un defect: n-are fundament. Dacă vă uitaţi cu atenţie la ce modificare am făcut veţi constata că i se poate reproşa cel mult că este incomplet nicidecum incorect. Acum despre aspectul incomplet: nu ştiu daneză, iar această sursă dă numai varianta idé. Cu toate că văzusem varianta franceză am preferat să las doar varianta verificată. – Laurap\ mesaj 13 august 2006 16:11 (UTC)
Muddy, am încercat să găsesc cauza defectului şi n-am reuşit. În orice caz nu este de la noi, pentru că în lista de schimbări recente nu apare nici o modificare a formatelor implicate (LL, LR, switch, etc.) Din cîte înţeleg este ceva ce limitează numărul de apeluri ale formatelor, după care apelurile nu mai funcţionează corect. Fie este un bug în software, ca urmare a vreunei modificări recente, fie a luat-o serverul un pic razna. Se mai întîmplă, şi de obicei se rezolvă de la sine în cîteva ore sau zile. Propun să mai aşteptăm o zi sau două, şi dacă nu se rezolvă să ne plîngem.
În orice caz cred că va trebui să actualizăm formatul trad, aşa încît să nu mai apeleze Format:switch, care este depăşit. În prezent există o funcţie switch implementată în software, vezi aici. — AdiJapan ☎ 15 august 2006 10:54 (UTC)
Cred că ar trebui să-mi cer scuze că am propus scoaterea vocativelor nenaturale. Am încercat mai mult la întîmplare să văd dacă forma vioaro există pe internet şi se pare că există în româneşte, cel puţin într-o traducere a unei poezii de Maiakovski: :
Argumentul meu principal pentru excluderea vocativelor stranii era faptul că nu avem nici o bibliografie pentru formele respective (desigur, vioaro nu e în nici un dicţionar), dar dacă asemenea cuvinte apar în cărţi cred că n-avem încotro.
Probabil va trebui să mai discutăm pe tema asta. — AdiJapan ☎ 15 august 2006 17:32 (UTC)
Salut. Văd că problema cu numărul limitat de formate persistă. Am lăsat un mesaj la Wikţionarul în engleză, la pagina de întrebări tehnice, aici. I-am rugat să-mi scrie pe pagina mea de discuţii de aici dacă îşi dau seama care e problema. Eventual stai cu ochii pe pagina mea să vezi dacă apare vreun răspuns, pentru că eu intru destul de rar la Wikţionar. Baftă! — AdiJapan ☎ 19 august 2006 15:53 (UTC)
Bună şi mulţumesc de urare! Am făcut modificarea exact pentru acest motiv, ca numerotarea să reînceapă de la 1. Aici eu zic că avem de fapt două substantive diferite, nu? O dată e contrabas, contrabasuri (n.), a doua oară e contrabas, contrabaşi (m.). După modul meu de gândire, ar fi logic ca numerotarea să pornească din nou de la 1 pentru fiecare declinare în parte. Există alte cazuri în care apare ceva asemănător (roşu îmi vine acum). Deocamdată nu revin asupra modificării (de ce ar fi indicat să o fac?). — KlaudiuMihăilă Mesaj 28 august 2006 15:11 (UTC)
Bună! Am văzut că ai modificat ordinea legăturilor interwiki din hidrogen, astfel încât numele limbilor în limbile respective să apară alfabetic. Nu e nevoie. Roboţii, când fac aceste legături, le pun în ordinea codurilor de limbă. Aşa că la următoarea trecere a unui bot prin acest articol, el va reordona legăturile, încât să fie alfabetic după coduri. — KlaudiuMihăilă Mesaj 7 septembrie 2006 08:12 (UTC)
Salut Muddy, there's no problem i can do it.
Ştefan
Iertati-ma dar am doar o intrebare: am vazut ca ai creat o categorie noua (FOARTE BINE!) si vroiam sa te intreb cum ai facut?? Cum ai creat o categorie noua??
Multumesc
Robert ː
Buna ziua, d-le Muddy! Mulţumesc pentru mesaj. Din cauze obiective (în afarǎ de faptul cǎ sînt nou aci) deşi folosesc "şirul de paşi" amintit şi de d-strǎ nu iese aşa cum aţi spus. Nu mǎ supǎrǎ corectǎrile concretizatoare. Apropo: personal, încerc oarecum sǎ diferenţiez între formele substantivale PUR ACTIVE (extragere, comparare, ridicare) şi cele ACTIV-REZULTATIVE (extracţie, comparaţie, ridicat/ridicaturǎ). La englezi este ceva normal,... şi pentru nuanṭǎri ṣi bune traduceri ne-ar folosi ṣi nouǎ.Poate. Cu bine, Baican. 07.04.2010/13:20BAICAN XXX 7 aprilie 2010 10:24 (UTC)