Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
Germania . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
Germania , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
Germania i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
Germania finns här. Definitionen av ordet
Germania hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
Germania och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Drapel
Stemă
Localizare
Wikipedia
Etimologie
Din latină Germania („țara germanilor ”) < Germānī (numele unui trib). Originea definitivă este necunoscută.
Pronunție
Nume propriu
Declinarea substantivului Germania
f.
Singular
Plural
Nominativ-Acuzativ
Germania
invariabil
Articulat
Germania
invariabil
Genitiv-Dativ
Germaniei
invariabil
Vocativ
-
invariabil
(geogr., defectiv de plural ) țară în Europa centrală . Nume oficial: Republica Federală Germană . Capitală: Berlin . Limbă oficială: germană (daneză , germană de jos , sorabă , romani și friziană sunt recunoscute ).
Sinonime
Cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
Vezi și
Traduceri
țară
abhaziană: Алмантәыла (аԥсшәа ) (Almant°yla)
afrikaans: Duitsland (Afrikaans )
aimara: Alimaña (Aymar aru )
albaneză: Gjermania (shqip ) f.
alemană: Deutschland (Alemannisch )
amhară: ጀርመን (አማርኛ ) (ǧärəmän)
anglo-saxonă: Þēodiscland (Ænglisc ) n.
arabă: ألمانيا (العربية ) ('almaanya) f.
aragoneză: Alemanya (aragonés ) f.
aramaică: ܓܪܡܢ (ܐܪܡܝܐ ) (Jerman)
armeană: Գերմանիա (հայերեն ) (Germania)
aromână: Ghermãnia (armãneashti ) f.
asturiană: Alemaña (asturianu ) f.
avară: Алмания (авар ) (Almánija)
azeră: Almaniya (azərbaycanca )
bască: Alemania (euskara )
bașchiră: Германия (башҡортса ) (Germaniya)
bavareză: Deitschland (Boarisch )
bengaleză: জার্মানি (বাংলা ) (jarmani)
bielorusă: Германія (беларуская ) (Hermánija) f. , Нямеччына (беларуская ) (Njaméččyna) f.
bielorusă veche: Нямеччына (беларуская (тарашкевіца) ) (Njamjéččyna) f.
birmaneză: ဂျာမနီနိုင်ငံ (မြန်မာဘာသာ ) (gyama.ninuingngam)
bislama: Jemani (Bislama )
bosniacă: Njemačka (bosanski ) f.
bretonă: Alamagn (brezhoneg )
bulgară: Германия (български ) (Germánija) f.
cantoneză: 德國 (粵語 ) (dak1 gwok3)
cașubiană: Miemieckô (kaszëbsczi )
catalană: Alemanya (català ) f. , Alemània (català ) f.
cebuană: Alemanya (Cebuano )
cecenă: Германи (нохчийн ) (Germani)
cehă: Německo (čeština ) n.
cherokee: ᎠᏛᏥ (ᏣᎳᎩ ) (advtsi)
chineză: 德國 (中文 ) , 德国 (中文 ) (Déguó), 德意志 (中文 ) (Déyìzhì)
ciuvașă: Германи (чӑвашла ) (Germani)
coreeană: 독일 (한국어 ) (Dogil) (獨逸 ); 도이췰란드 (한국어 ) (Doichwillandeu) (în Coreea de Nord )
cornică: Almayn (kernowek )
corsicană: Germania (corsu ) f. , Ghjermania (corsu ) f.
creolă haitiană: Almay (Kreyòl ayisyen )
croată: Njemačka (hrvatski ) f.
daneză: Tyskland (dansk ) n.
dimli: Almanya (Zazaki )
divehi: ޖަރުމަނުވިލާތް (ދިވެހިބަސް ) (jarumanuvilāt)
dzongkha: ཇཱར་མ་ནི་ (ཇོང་ཁ ) (jār ma ni)
ebraică: גרמניה (עברית ) (Germania) f.
engleză: Germany (English )
erzya: Германия (эрзянь ) (Germánija)
esperanto: Germanio (Esperanto ) , Germanujo (Esperanto )
estoniană: Saksamaa (eesti )
ewe: Germany (eʋegbe )
extramadurană: Alemaña (estremeñu ) f.
faroeză: Týskland (føroyskt ) n.
finlandeză: Saksa (suomi )
flamandă: Duutsland (West-Vlams )
franceză: Allemagne (français ) f.
francoprovensală: Alemagne (arpetan ) f.
friulană: Gjermanie (furlan ) f.
friziană: Dútslân (Frysk ) n.
galeză: Yr Almaen (Cymraeg ) f. , Almaen (Cymraeg ) f.
galeză Manx: Ghiarmaan (Gaelg ) f.
galeză scoțiană: Gearmailt (Gàidhlig ) f.
galiciană: Alemaña (galego ) f.
ganda: Girimane (Luganda )
găgăuză: Germaniya (Gagauz )
georgiană: გერმანია (ქართული ) (germania)
germană: Deutschland (Deutsch ) n.
germană de jos: Düütschland (Plattdüütsch ) n. , Düüdschland (Plattdüütsch ) n.
germană medie de sus: Tiutschlant (gmh ) n.
germană din Pennsylvania: Deitschland (Deitsch )
gotică: 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐍃𐌺𐌰𐌻𐌰𐌽𐌳 (𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺 )
greacă: Γερμανία (Ελληνικά ) (Germanía) f.
groenlandeză: Tyskit Nunaat (kalaallisut )
guarani: Alemaña (Avañe'ẽ )
gujarati: જર્મની (ગુજરાતી ) (jarmanī)
haka: Tet-koet (客家語 / Hak-kâ-ngî )
hausa: Jāmùs (Hausa ) f.
hawaiiană: Kelemānia (Hawaiʻi ) , Koekelana (Hawaiʻi )
hindi: जर्मनी (हिन्दी ) (jarmanī) m.
idiș: דײַטשלאַנד (ייִדיש ) (Daytshland, Dajtschland) n.
ido: Germania (Ido )
igbo: Jémanị (Igbo )
ilocano: Alemania (Ilokano )
indoneziană: Jerman (Bahasa Indonesia )
interlingua: Germania (interlingua )
inuktitut: ᔮᒪᓂ (ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut ) (jaamani )
irlandeză: An Ghearmáin (Gaeilge ) , an Ghearmáin (Gaeilge ) f.
islandeză: Þýskaland (íslenska ) n.
italiană: Germania (italiano ) f.
iudeo-spaniolă: Almania (Ladino )
japoneză: ドイツ (日本語 ) (Doitsu), 独逸 (日本語 ) (Doitsu) (ieșit din uz )
javaneză: Jerman (Jawa )
kabardiană: Джэрмэн (адыгэбзэ ) (Džermen)
kanadeză: ಜರ್ಮನಿ (ಕನ್ನಡ ) (jarmani)
karakalpakă: Germaniya (Qaraqalpaqsha )
kazahă: Германия (қазақша ) (Germanïya)
khmeră: អាល្លឺម៉ង់ (ភាសាខ្មែរ ) (āleumong)
kirghiză: Германия (кыргызча ) (Germaniya)
komi: Германия (коми ) (Germanija)
kurdă: Almanya (kurdî ) , Alamanistan (kurdî ) , Elmanya (kurdî )
laoțiană: ປະເທດເຢັຽລະມັນ (ລາວ ) (pa thēt yīa la man), ເຢັຽລະມັນ (ລາວ ) (yīa la man)
latgaliană: Vuoceja (latgaļu ) f.
latină: Germania (Latina ) f.
letonă: Vācija (latviešu ) f.
liguriană: Germania (Ligure ) f.
limburgheză: Duutsjlandj (Limburgs ) , Duutsland (Limburgs )
lingala: Alémani (lingála ) , Zemani (lingála )
lituaniană: Vokietija (lietuvių ) f.
livoniană: Saksāmō (Līvõ kēļ )
lojban: dotygu'e (la .lojban. )
lombardă: Germania (lombard ) f.
luxemburgheză: Däitschland (Lëtzebuergesch ) n.
macedoneană: Германија (македонски ) (Germánija) f.
maghiară: Németország (magyar )
malaieziană: Jerman (Bahasa Melayu )
malayalam: ജര്മനി (മലയാളം ) (jarmani)
malgașă: Alemaina (Malagasy )
malteză: il-Ġermanja (Malti ) f.
manipuri: জার্মানি (বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী )
maori: Tiamani (Māori ) , Tiamana (Māori )
marathi: जर्मनी (मराठी ) (jarmanī)
Min Dong: Dáik-guók (閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ )
Min Nan: Tek-kok (閩南語 / Bân-lâm-gú )
mongolă: Герман (монгол ) (German), Герман улс (монгол ) (German uls)
nahuatl: Alemania (Nāhuatl ) , Teutontlālpan (Nāhuatl )
napolitană: Germania (Napulitano ) f.
nauruană: Djermani (Dorerin Naoero )
navaho: Béésh Bichʼahii bikéyah (Diné bizaad )
neerlandeză: Duitsland (Nederlands ) n.
nepaleză: जर्मनी (नेपाली ) (jarmanī)
norvegiană: Tyskland (norsk ) , Føderale Republikken Tyskland (norsk )
novial: Germania (Novial )
nynorsk: Tyskland (norsk nynorsk )
occitană: Alemanha (occitan ) f.
oriya: ଜର୍ମାନୀ (ଓଡ଼ିଆ )
osețiană: Герман (ирон ) (German)
pampangană: Alemania (Kapampangan )
papamiento: Alemania (Papiamentu )
paștună: آلمان (پښتو ) (Âlmân)
persană: آلمان (فارسی ) (Âlmân)
picardă: Alemanne (Picard )
piemonteză: Almagna (Piemontèis ) f.
poloneză: Niemcy (polski ) f.pl.
portugheză: Alemanha (português ) f.
punjabi: ਜਰਮਨੀ (ਪੰਜਾਬੀ ) (jarmanī)
quechua: Alimanya (Runa Simi )
retoromană: Germania (rumantsch ) f.
ripuară franceză: Dütschland (Ripoarisch )
romani: Jermaniya (rom ) f.
rusă: Германия (русский ) (Germánija) f.
rwandi: Ubudage (Ikinyarwanda )
sami nordică: Duiska (davvisámegiella )
samoană: Siamani (Gagana Samoa )
samogitiană: Vuokītėjė (žemaitėška )
sanscrită: जर्मनी (संस्कृतम् )
sardă: Germania (sardu ) f.
saxonă de jos neerlandeză: Duutslaand (Nedersaksies )
sârbă: Немачка (српски / srpski ) (Nemačka ) f.
scoțiană: Germany (Scots )
shona: Germany (chiShona )
siciliană: Girmania (sicilianu ) f.
sileziană: Mjymcy (ślůnski )
sinhaleză: ජර්මනිය (සිංහල ) (jarmaniya)
slavonă: Нѣмьци (словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ )
slovacă: Nemecko (slovenčina ) n.
slovenă: Nemčija (slovenščina ) f.
somaleză: Jarmalka (Soomaaliga )
sorabă de jos: Nimska (dolnoserbski ) f. , Nimce (dolnoserbski ) f.pl.
sorabă de sus: Němska (hornjoserbsce ) f.
sotho de sud: Tôitšhi (Sesotho )
spaniolă: Alemania (español ) f.
suedeză: Tyskland (svenska ) n.
sundaneză: Jérman (Sunda )
swahili: Ujerumani (Kiswahili )
șavacană: Alemania (Chavacano de Zamboanga )
tadjică: Олмон (тоҷикӣ ) (Olmon)
tagalog: Alemanya (Tagalog )
tahitiană: Heremani (reo tahiti )
tamilă: ஜர்மனி (தமிழ் ) (jarmaṉi)
tătară: Алмания (татарча / tatarça ) (Almaniya)
tătară crimeeană: Almaniya (qırımtatarca )
telugu: జర్మని (తెలుగు ) (jarmani)
tetum: Alemaña (tetun )
thailandeză: ประเทศเยอรมนี (ไทย ) (bpràtêt yerrámani)
tibetană: འཇར་མན། (བོད་ཡིག )
tigrinia: ጀርመን (ትግርኛ )
tok pisin: Siamani (Tok Pisin ) , Siaman (Tok Pisin )
turcă: Almanya (Türkçe )
turkmenă: Germaniýa (Türkmençe )
ucraineană: Німеччина (українська ) (Niméččyna) f.
udmurtă: Германия (удмурт ) (Germanija)
uigură: گېرمانىيە (ئۇيغۇرچە / Uyghurche ) (gërmaniye)
urdu: جرمنی (اردو ) (jarmanī) m.
uzbekă: Olmoniya (oʻzbekcha / ўзбекча ) , Germaniya (oʻzbekcha / ўзбекча )
valonă: Almagne (walon ) f.
venețiană: Germania (vèneto ) f.
vepsă: Saksanma (vepsän kel’ )
vietnameză: nước Đức (Tiếng Việt ) , Đức (Tiếng Việt ) (德 )
vlax romani: Jermaniya (romani čhib ) f.
volapük: Deutän (Volapük ) , Deut (Volapük ) (ieșit din uz )
võro: S'aksamaa (võro )
winaray: Alemanya (Winaray )
wolofă: Almaañ (Wolof )
wu: 德国 (吴语 )
xeta: Duça (xet )
xhosa: iJamani (isiXhosa ) , IJamani (isiXhosa )
yoruba: Jẹ́mánì (Yorùbá )
zeelandică: Duutsland (Zeêuws )
zulu: iJalimani (isiZulu ) , IJalimani (isiZulu )
Referințe
(corsu )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
Germania
(Ido )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
Germania
(interlingua )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
Germania
(italiano )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Nume propriu
Germania
Germania
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
(Latina )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania f.
Germania
(Ligure )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
Germania
(lombard )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
Germania
(Napulitano )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
Germania
(Diné bizaad )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
Germania
Sinonime
(rumantsch )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
Germania
(vèneto )
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
Germania