Utilizator:Dentonius

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet Utilizator:Dentonius. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet Utilizator:Dentonius, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger Utilizator:Dentonius i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet Utilizator:Dentonius finns här. Definitionen av ordet Utilizator:Dentonius hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avUtilizator:Dentonius och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
(contact) interwiki sarcinile mele sandbox

Servus. Sunt aici pentru a adăuga cuvinte în limba creolă jamaicană (Patwa). Locuiesc în Germania de câțiva ani. Sunt originar din Jamaica.

Link-uri utile:

Informații Babel despre utilizator
en-N This user has a native understanding of English.
jam-N Dis ya (oo)man a chat Patwa from 'im bawn.
de-4 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf muttersprachlichem Niveau.
ro-3 Acest utilizator poate contribui cu un nivel avansat de română.
es-3 Este usuario tiene un conocimiento avanzado del español.
nl-2 Deze gebruiker heeft basiskennis van het Nederlands.
fr-2 Cet utilisateur dispose de connaissances intermédiaires en français.
ru-2 Этот участник владеет русским языком на среднем уровне.
it-2 Questo utente può contribuire con un livello intermedio in italiano.
el-1 Αυτός ο χρήστης έχει βασικές γνώσεις Ελληνικών.
pl-1 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym.
Utilizatori după limbă

Interwiki

* = (namespaces 1|2|3|4|5)

Sarcinile mele

Modificări corelate (Jamaicană)

Trebuie ...

  • să adaug cuvinte jamaicane.
  • să creez și să întrețin formate și module
  > Formate: Format:citat-simplu

Informații utile

=={{limba|jam}}==
{{Wikipedia}}
{|align=right
|-
|]
|]
|}
{{cuv|jam}}
{{-etimologie-}}
{{-etim-lipsă-|jam}}
<!-- Din engleză '']'' („]”). -->
<!-- Din akană '']'' („a se ]”).<ref>{{citat-simplu ... -->
<!-- Compus din '']'' („]”) + '']'' („]”). -->
Din spaniolă '']'' („]”).<ref>{{citat-simplu
|an=
|autor=
|isbn=
|jurnal=
|pag=
|titlu=
|url=
}}</ref>
{{-pronunție-}}
* {{AFI}}: {{AFI|/IPA_PRON_1/}}
<!--
* {{AFI}}: {{AFI|/hɔʊp/}} (''SUA'')
* {{AFI}}: {{AFI|/həʊp/}} (''Anglia'')
-->
* {{audio|Ro-România.ogg|Audio}}
{{-adjectiv-|jam}}
'''PAGENAME'''
#DEF_1 <!-- fără . -->
<!-- #persoană ]ă și ]ă; o ] de ] ] -->
<!-- #(''lingv.'') forma bazată pe un ] a ] ] -->
#:„''EXEMPLU_1 '''PAGENAME'''.'' ”<ref>{{citat-simplu
|an=
|autor=
|isbn=
|jurnal=
|pag=
|titlu=
|url=
}}</ref>
<!-- #:„''Dem a chat '''Patwa''' wid English accent.'' ”<ref>{{citat-simplu|...}}</ref> -->
#::TRADUCERE_1 '''CUVÂNT'''
{{-sin-}}
*'''1:''' ], ], ], (înv. și pop.) ], (pop.) ], ], (înv. și reg.) ]
*'''2:''' ]
*'''4:''' ]
{{-ant-}}
* ]
{{-deriv-}}
* ]
* ]
===Referințe===
<References />
* 

{{alta}} <!-- separator -->

Contact