Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
chose. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
chose, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
chose i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
chose finns här. Definitionen av ordet
chose hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
chose och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
|
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră! Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme: Dezvoltare în alte limbi
|
(français)
Etimologie
Din franceză veche chose < latină causa („cauză, motiv”). Este dublet al lui cause.
Înrudit cu catalană cosa, causa, italiană cosa, causa, occitană causa, chausa, còsa, cauva, portugheză coisa, cousa, causa, română cauză și spaniolă cosa, causa.
Pronunție
- AFI: /ʃoz/
- (Quebec) AFI: /ʃou̯z/
Substantiv
chose f., choses pl.
- lucru, chestie
- (fig.) lucru
- Je vais vous expliquer la chose.
Sinonime
Cuvinte derivate
Locuțiuni
Expresii
Substantiv
chose m., choses pl.
- fel de cocteil făcut din grepfrut amestecat cu suc amar
Interjecție
chose
- (în Quebec) cutare
- Eille, chose, t'as-tu bu à matin ?
Etimologie
Din choser.
Verb
- forma de persoana a I-a singular la prezent indicativ pentru choser.
- forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru choser.
- forma de persoana a I-a singular la subjonctiv prezent pentru choser.
- forma de persoana a III-a singular la subjonctiv prezent pentru choser.
- forma de persoana a II-a singular la imperativ prezent pentru choser.
Referințe