Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
ne. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
ne, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
ne i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
ne finns här. Definitionen av ordet
ne hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
ne och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Vezi și : Ne, NE, Ne., n.e., ne-, -ne, -ne-, 'ne, nē, -né, né, né-, nè, në, ně, NÉ
|
|
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră! Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme: Dezvoltare în alte limbi
|
Variante
Etimologie
Din latină populară nīs < nos („noi”).
Pronunție
Pronume
- (la dativ, în formele ne, ni, cu valoare posesivă)
- Casa ne e frumoasă.
- (cu valoare de dativ etic)
- Ne ești departe.
- (la dativ sau la acuzativ, în forma ne, cu valoare de pronume reflexiv)
- Ne povesteam multe.
Cuvinte apropiate
Vezi și
Traduceri
Referințe
(français)
Variante
- (înaintea unei vocale sau a unui h mut) n'
Etimologie
Din latină nōn („nu”).
Pronunție
Particulă
ne
- (livr.) (folosit singur pentru a nega un verb; astăzi în principal cu verbele pouvoir, savoir, cesser și oser) nu
- Je ne pourrai achever mon travail avant ce soir.
- nu, n-
- Je ne mange pas.
- Je n'en peux plus.
- (folosit într-o propoziție subordonată înaintea unui verb subjonctiv, mai ales atunci când verbul principal exprimă îndoială sau teamă, pentru a oferi tonuri suplimentare de îndoială sau incertitudine, dar fără a-i nega verbul)
- Je redoute qu'il ne nous crée encore quelque difficulté.
- (în clauzele comparative, traduse de obicei cu sensul pozitiv al negativului ulterior)
- Apprendre le français est plus facile qu'on ne pense.
Nota Bene
- Ne este de obicei urmat de un verb și apoi de un adverb negativ pas, plus, jamais, guère sau (astăzi literar) point; de un pronume negativ personne sau rien; sau de un determinant negativ, aucun sau nul.
- În franceza colocvială, ne este adesea omis:
- Je le veux pas.
Vezi și
Referințe